Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpassen opdat aangemelde overeenkomsten snel » (Néerlandais → Français) :

De Commissie moet haar interne procedures overigens aanpassen opdat aangemelde overeenkomsten snel tot de vergunningen kunnen leiden die de ondernemingen nodig hebben vooraleer zij over vaak aanzienlijke investeringen kunnen beslissen.

La Commission doit par ailleurs adapter ses procédures internes afin que des accords notifiés aboutissent rapidement aux autorisations dont les entreprises ont besoin avant de pouvoir décider d'investissements souvent substantiels.


De Commissie moet haar interne procedures overigens aanpassen opdat aangemelde overeenkomsten snel tot de vergunningen kunnen leiden die de ondernemingen nodig hebben vooraleer zij over vaak aanzienlijke investeringen kunnen beslissen.

La Commission doit par ailleurs adapter ses procédures internes afin que des accords notifiés aboutissent rapidement aux autorisations dont les entreprises ont besoin avant de pouvoir décider d'investissements souvent substantiels.


Zij zullen in hun maatregelen systematisch veerkracht integreren opdat individuen, gemeenschappen, instellingen en landen zich beter kunnen voorbereiden op, beter bestand zijn tegen, zich beter kunnen aanpassen aan en snel herstellen van spanningen en schokken, zonder de vooruitzichten voor ontwikkeling op lange termijn aan te tasten.

Ils intégreront systématiquement la résilience à leurs actions, de façon que les personnes, les collectivités, les institutions et les pays puissent mieux se préparer à des crises et des chocs, y résister, s’y adapter et s’en remettre rapidement, sans compromettre les perspectives de développement à long terme, y compris lors de processus de rétablissement, de réhabilitation et de reconstruction après une catastrophe.


De vaardigheden en kennis van werknemers moeten voortdurend op peil worden gehouden en op de behoeften van de nieuwe sectoren en technologieën worden gericht, ten behoeve van zowel het bedrijfsleven als werknemers die hun baan verliezen, opdat zij zich snel aan de nieuwe sectoren en technologieën kunnen aanpassen.

De même, les compétences et connaissances des travailleurs doivent être actualisées en permanence et axées sur les besoins des nouveaux secteurs et des nouvelles technologies, dans l'intérêt de l'industrie ainsi que des employés qui ont perdu leur emploi, afin qu'ils puissent se réadapter rapidement aux nouveaux secteurs et/ou à de nouvelles technologies;


Opdat de verzekeringsondernemingen zo snel mogelijk de informaticaprogramma's zouden kunnen aanpassen en zich conformeren aan de interestvoeten, aanbevolen door al de actuele parameters, dienen zij zo snel mogelijk te worden in kennis gesteld van deze nieuwe bepalingen.

Afin que les entreprises d'assurance puissent adapter au plus vite les programmes informatiques, et se conformer aux règles de taux d'intérêts recommandées par tous les paramètres actuels, elles doivent être mises au courant au plus vite des dispositions nouvelles.


A. overwegende dat de EU niet alleen een economische organisatie is maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat een hervorming van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen; overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die in Europa zijn ontwikkeld geldig blijven; overwegende dat flexizekerheid idealiter de uitkomst dient te zijn van overleg tussen alle sociale partners en een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van werkgevers en werknemers enerzijds en tussen flexibiliteit en zekerheid anderzijds; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zeker ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables; que la flexicurité devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, d'une part, et entre la flexibilité et la sécurité, d'autre part; considérant que le droit du travail offre aux travailleurs et aux employeurs sécurité et protection juridiques via, soit des dispositions légis ...[+++]


A. overwegende dat de EU niet alleen een economische organisatie is maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat een hervorming van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen; overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die in Europa zijn ontwikkeld geldig blijven; overwegende dat het arbeidsrecht idealiter de uitkomst dient te zijn van overleg tussen alle sociale partners en een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van werkgevers en werknemers enerzijds en tussen flexibiliteit en zekerheid anderzijds; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zeke ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables, que le droit du travail devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, d'une part, et entre la flexibilité et la sécurité, d'autre part, que le droit du travail offre aux travailleurs et aux employeurs sécurité et protection juridiques via, soit des dispositions législatives so ...[+++]


(13) Het is noodzakelijk de bijlage bij deze richtlijn snel te kunnen aanpassen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang, met inbegrip van de ontwikkeling van nieuwe technologieën voor tracking en tracing en met name om rekening te houden met nieuwe bepalingen in de ADR, RID en ADN-overeenkomsten.

(13) Il est nécessaire de pouvoir adapter rapidement les annexes de la présente directive au progrès scientifique et technique, y compris à la mise au point de nouvelles technologies de repérage et de localisation, notamment pour tenir compte des nouvelles dispositions introduites dans l’ADR, le RID et l’ADN.


Aangezien er binnen de Europese Unie reeds immigranten zijn, onder andere in Schotland – een land dat voor Polen en Slowaken al een aantrekkelijke bestemming is en dat dus zeker voor burgers uit landen als Togo of Jamaica kan worden – moeten we een onderwijs-, sociaal en juridisch programma uitwerken opdat de immigranten zo snel mogelijk in hun gastland kunnen integreren en zich kunnen aanpassen.

Puisque nous comptons déjà des immigrés au sein de l’Union européenne, notamment en Écosse - une destination qui attire déjà les Polonais et les Slovaques et est susceptible de devenir encore plus intéressante pour les citoyens de pays tels que le Togo ou la Jamaïque -, nous devons créer un programme éducatif, social et juridique prônant une intégration aussi rapide que possible des immigrés dans leur pays d’accueil.


De inhoud van die maatregelen moet zo snel mogelijk worden meegedeeld aan de actoren op het terrein want dit besluit moet eveneens als basis dienen voor richtlijnen van het Verzekeringscomité dat de opleidingsvoorwaarden zal vaststellen voor referentieverpleegkundigen voor diabetologie en voor wondzorg; die opleidingsvoorwaarden moeten onverwijld worden vastgesteld, opdat de onderwijsinstellingen hun programma's voor het schooljaar 2003-2004 nog kunnen aanpassen.

Le contenu de ces mesures doit être communiqué au plus vite aux acteurs sur le terrain car le présent arrêté doit également servir de base à des directives du Comité de l'assurance qui fixeront les conditions de formation des infirmiers/ères relais en diabétologie et en soins de plaies; ces conditions de formation doivent être fixées sans délai afin que les établissements d'enseignement puissent encore adapter leurs programmes pour l'année scolaire 2003-2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassen opdat aangemelde overeenkomsten snel' ->

Date index: 2021-01-09
w