Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak van elektronisch ingediende klachten lijkt » (Néerlandais → Français) :

Een gecentraliseerde aanpak van elektronisch ingediende klachten lijkt wenselijk en initiatieven ter zake worden mee gesteund.

Une approche centralisée des plaintes déposées par voie électronique paraît souhaitable et les initiatives en la matière sont soutenues.


K. overwegende dat bijna 61% van de in 2011 ingediende klachten werd ingediend via internet; overwegende dat meer dan de helft van de via internet ingediende klachten (53%) ontvangen werd via het elektronische klachtenformulier op de website van de Ombudsman;

K. considérant que près de 61 % des plaintes reçues en 2011 ont été déposées par l'internet; considérant que plus de la moitié des plaintes déposées par l'internet (53 %) ont été reçues au moyen du formulaire de plainte électronique sur le site internet du médiateur;


K. overwegende dat bijna 61% van de in 2011 ingediende klachten werd ingediend via internet; overwegende dat meer dan de helft van de via internet ingediende klachten (53%) ontvangen werd via het elektronische klachtenformulier op de website van de Ombudsman;

K. considérant que près de 61 % des plaintes reçues en 2011 ont été déposées par l'internet; considérant que plus de la moitié des plaintes déposées par l'internet (53 %) ont été reçues au moyen du formulaire de plainte électronique sur le site internet du médiateur;


In CEPT-verslag 45 dat in het kader van het vijfde mandaat is ingediend en op 21 juni 2013 door het Comité voor elektronische communicatie (ECC) is goedgekeurd, adviseert de CEPT de Commissie om een meer gestroomlijnde aanpak te hanteren met betrekking tot latere wijzigingen van Beschikking 2007/131/EG en daarbij rekening te houden met de omschrijving van mitigatietechnieken met inbegrip van alle relevante gedetailleerde parameters ...[+++]

Dans le rapport 45 de la CEPT, approuvé le 21 juin 2013 par le Comité des communications électroniques (ECC) et présenté en réponse au cinquième mandat, la CEPT a conseillé à la Commission d'adopter une approche plus rationnelle des modifications successives de la décision 2007/131/CE, qui tienne compte de la description des méthodes d'atténuation et de tous les paramètres détaillés figurant dans les normes européennes harmonisées élaborées par l'Institut européen des normes de télécommunication (ETSI).


Waar komen de klachten die via de kaartlezer voor elektronische identiteitskaarten zijn ingediend terecht en hoe worden ze behandeld?

Où arrivent les plaintes déposées via le lecteur de carte d'identité électronique et comment sont-elles traitées ?


In Ierland doen zich vergelijkbare problemen voor, niet in verband met eigendommen, maar zeker wel in verband met bepaalde gevolgen voor het milieu, het erfgoed alsmede voor de levenskwaliteit van mensen. Deze problemen zijn het gevolg van grote infrastructurele ontwikkelingen. Het lijkt om een kwestie te gaan waaraan we op Europees niveau nog niet het hoofd hebben kunnen bieden, of omdat de Europese wetgeving niet streng genoeg is, of omdat de Commissie inderdaad niet in een positie verkeert om snel gehoor te geven aan ingediende klachten ...[+++]

Des problèmes similaires, qui ne sont pas liés à la propriété terrienne, mais sans nul doute à des répercussions sur l’environnement, sur le patrimoine et, en réalité, sur la qualité de vie des gens, se produisent comme conséquence du développement majeur des infrastructures en Irlande, et il semble que ce soit une question que nous n’avons pas réussi à maîtriser au niveau européen, car la législation européenne n’est pas assez stricte ou, en fait, parce que la Commission n’est pas en mesure de réagir avec suffisamment de rapidité aux plaintes lorsque celles-ci s ...[+++]


Vijf ingediende klachten tegen Selor in 2003 bij de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten miniem lijkt (0,005 %) tegenover de 100 000 ingeschreven kandidaten voor verschillende selecties georganiseerd door Selor in de loop van hetzelfde jaar.

Le nombre de cinq plaintes introduites contre Selor en 2003 auprès de la Commission d'accès aux documents administratifs se révèle particulièrement minime (0,005 %) par rapport aux 100 000 candidats inscrits aux différents processus de sélection organisés par Selor durant la même année.


Vijf ingediende klachten tegen Selor in 2003 bij de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten lijkt miniem (0,005 %) tegenover de 100 000 ingeschreven kandidaten voor verschillende selecties georganiseerd door Selor in de loop van hetzelfde jaar.

Le nombre de cinq plaintes introduites contre Selor en 2003 auprès de la Commission d'accès aux documents administratifs se révèle particulièrement minime (0,005 %) par rapport aux 100 000 candidats inscrits aux différents processus de sélection organisés par Selor durant la même année.


48. verwelkomt de inspanningen van de diensten van de Ombudsman om de toegang van de burger tot informatie via internet te vereenvoudigen; wijst erop dat het aantal op elektronische wijze bij de Ombudsman ingediende klachten aanzienlijk is gestegen en dat deze trend zich met de uitbreiding zal voortzetten; is daarom bereid op de begroting 2004 middelen vrij te maken voor verdere verbeteringen in de dienstverlening aan de burger;

48. se félicite des efforts déployés par les services du Médiateur pour faciliter l'accès du citoyen à l'information via internet; constate que le nombre de communications électroniques adressées au Médiateur a augmenté sensiblement, tendance qui se poursuivra à la suite de l'élargissement; se déclare par conséquent disposé à soutenir de nouvelles améliorations du service offert aux citoyens dans le cadre du budget 2004;


48. verwelkomt de inspanningen van de diensten van de Ombudsman om de toegang van de burger tot informatie via internet te vereenvoudigen; wijst erop dat het aantal op elektronische wijze bij de Ombudsman ingediende klachten aanzienlijk is gestegen en dat deze trend zich met de uitbreiding zal voortzetten; is daarom bereid op de begroting 2004 middelen vrij te maken voor verdere verbeteringen in de dienstverlening aan de burger;

48. se félicite des efforts déployés par les services du Médiateur pour faciliter l'accès du citoyen à l'information via internet; constate que le nombre de communications électroniques adressées au Médiateur a augmenté sensiblement, tendance qui se poursuivra à la suite de l'élargissement; se déclare par conséquent disposé à soutenir de nouvelles améliorations du service offert aux citoyens dans le cadre du budget 2004;


w