Concreet ten aanzien van de voorliggende behandelingen, die niet voor terugbetaling in aanmerking komen, zou dit betekenen dat alles bij het oude blijft en dat het niet aan de overheid is bijkomende regels op te leggen inzake de kwaliteit van de hulpverlening of de bescherming van de patiënt.
Concrètement, par rapport aux traitements en cause ici, qui n'entrent pas en ligne de compte pour le remboursement, cela signifierait que tout reste comme avant et qu'il n'appartient pas aux pouvoirs publics d'imposer des règles complémentaires relatives à la qualité des soins donnés ou à la protection du patient.