Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangrenzende kustregio's komen " (Nederlands → Frans) :

Voor de vier andere aangrenzende ex-arrondissementen komen we in totaal op 730 dossiers voor dezelfde periode, te vergelijken met 911 Brusselse dossiers voor vijf bemiddelaars.

Pour les quatre autres ex-arrondissements limitrophes subventionnés, on arrive au total à 730 dossiers sur la même période, à comparer à 911 dossiers bruxellois pour cinq médiateurs comptabilisés.


2 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de gemeente Pecq ertoe gemachtigd wordt, door middel van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, een perceel te verwerven naast de Ecole communale gelegen rue des combattants 17, te 7740 Pecq De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, gewijzigd bij de wet van 6 april 2000; Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de onteigeningen ten algemenen ...[+++]

2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la commune de Pecq à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence une parcelle jouxtant l'Ecole communale sise rue des Combattants 17, à 7740 Pecq Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, l'article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée, l'article 79; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisée ...[+++]


2. Wanneer dezelfde visstapel of stapels van in hetzelfde ecosysteem levende soorten voorkomen in zowel de exclusieve economische zone als in gebied buiten en grenzend aan die zone, pogen de kuststaat en de Staten die naar deze stapels in het aangrenzend gebied vissen, rechtstreeks of via passende subregionale of regionale organisaties, tot overeenstemming te komen omtrent de nodige maatregelen tot behoud van deze stapels in het aangrenzende gebied.

2. Lorsqu'un même stock de poissons ou des stocks d'espèces associées se trouvent à la fois dans la zone économique exclusive et dans un secteur adjacent à la zone, l'État côtier et les États qui exploitent ces stocks dans le secteur adjacent s'efforcent, directement ou par l'intermédiaire des organisations sous-régionales ou régionales appropriées, de s'entendre sur les mesures nécessaires à la conservation de ces stocks dans le secteur adjacent.


2. Wanneer dezelfde visstapel of stapels van in hetzelfde ecosysteem levende soorten voorkomen in zowel de exclusieve economische zone als in gebied buiten en grenzend aan die zone, pogen de kuststaat en de Staten die naar deze stapels in het aangrenzend gebied vissen, rechtstreeks of via passende subregionale of regionale organisaties, tot overeenstemming te komen omtrent de nodige maatregelen tot behoud van deze stapels in het aangrenzende gebied.

2. Lorsqu'un même stock de poissons ou des stocks d'espèces associées se trouvent à la fois dans la zone économique exclusive et dans un secteur adjacent à la zone, l'État côtier et les États qui exploitent ces stocks dans le secteur adjacent s'efforcent, directement ou par l'intermédiaire des organisations sous-régionales ou régionales appropriées, de s'entendre sur les mesures nécessaires à la conservation de ces stocks dans le secteur adjacent.


Hierbij komen vooral aangrenzende landen aan bod met de bedoeling regionale samenwerking aan te moedigen (Bijlage LXXXVI).

Ce sont principalement les pays voisins qui pourront se prévaloir de cette disposition, l'objectif poursuivi étant de stimuler la coopération régionale (Annexe LXXXVI).


Alleen wanneer de overtredingen in aangrenzende politiezones vastgesteld werden, wenst het BCCP nog tussen te komen.

Le BCCP ne souhaite plus intervenir que pour les infractions constatées dans les zones de police voisines.


Daartoe stelt elke beheerder alle redelijke middelen in het werk om met de andere beheerders en de aangrenzende netbeheerders te komen tot :

A cette fin, chaque gestionnaire met en oeuvre, avec les autres gestionnaires et les gestionnaires de réseaux limitrophes, tous les moyens raisonnables pour :


Het bedrijf en niet-aangrenzende weiden of gebouwen, ongeacht de eigenaar, die deel uitmaken van het bedrijf als een epidemiologische entiteit, moeten doeltreffend worden gescheiden van weiden of gebouwen met een lagere BHV1-status door natuurlijke of fysieke barrières die doeltreffend voorkomen dat dieren met een verschillende gezondheidsstatus met elkaar in contact komen.

L’exploitation, ainsi que tout pâturage ou installation non adjacent (indépendamment de son propriétaire) faisant partie de l’exploitation en tant qu’unité épidémiologique, doit être séparée de facto de tout pâturage ou installation d’un statut BHV-1 inférieur, par des barrières naturelles ou physiques empêchant de manière efficace les contacts directs entre les animaux qui relèvent de statuts sanitaires différents.


Het bijdragen tot het tot stand komen van adviezen inzake beheer van aquatische ecosystemen in de Noordzee en aangrenzende delen van de Noordoost Atlantische Oceaan blijft elementaire materie voor het DvZ.

La contribution à l'élaboration d'avis en matière de gestion des écosystèmes aquatiques en mer du Nord et dans les parties limitrophes du nord-est de l'océan Atlantique demeure une matière élémentaire pour le DvZ.


In titel IV van het besluit inzake het POSEIDOM-programma is benadrukt dat het noodzakelijk is tot een betere regionale samenwerking te komen tussen de Franse overzeese departementen en de aangrenzende staten en landen en gebieden overzee.

Dans son titre IV, POSEIDOM a souligné la nécessité d'une meilleure coopération régionale entre les DOM et les différents Etats, pays et territoires voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

aangrenzende kustregio's komen ->

Date index: 2025-01-18
w