Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien ook individuele kandidaatstellingen mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Op dit ogenblik mogen de veertien orden die de Orde van Franstalige en Duitstalige balies (OBFG) vormen en de veertien orden die de Orde van Vlaamse Balies (OVB) vormen kandidaten voordragen aan de Senaat, wat deze instelling echter niet belet andere personen te benoemen die niet noodzakelijk door de orden worden voorgedragen, aangezien ook individuele kandidaatstellingen mogelijk zijn.

Actuellement, les quatorze ordres formant l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) et les quatorze ordres formant l'Ordre des barreaux flamands (OVB) peuvent présenter des candidats au Sénat, ce qui n'empêche pas ce dernier de nommer d'autres personnes qui ne sont pas nécessairement celles présentées par les ordres, puisque les candidatures peuvent être présentées de manière individuelle.


Op dit ogenblik mogen de veertien orden die de Orde van Franstalige en Duitstalige balies (OBFG) vormen en de veertien orden die de Orde van Vlaamse Balies (OVB) vormen kandidaten voordragen aan de Senaat, wat deze instelling echter niet belet andere personen te benoemen die niet noodzakelijk door de orden worden voorgedragen, aangezien ook individuele kandidaatstellingen mogelijk zijn.

Actuellement, les quatorze ordres formant l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) et les quatorze ordres formant l'Ordre des barreaux flamands (OVB) peuvent présenter des candidats au Sénat, ce qui n'empêche pas ce dernier de nommer d'autres personnes qui ne sont pas nécessairement celles présentées par les ordres, puisque les candidatures peuvent être présentées de manière individuelle.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]


Bovendien wordt de bezorgdheid inzake het respect voor de mensenrechten (waaronder ook individuele gevallen) ook geuit in het kader van bilaterale gesprekken op hoog niveau van de verschillende lidstaten, waaronder België, met China. Dat gebeurt overeenkomstig de richtlijnen van de EU over de vrijheid van meningsuiting, waardoor de acties van de EU en de lidstaten zo coherent en eensgezind mogelijk kunnen verlo ...[+++]

En outre, les préoccupations en matière de respect des droits de l'homme (y compris les cas individuels) sont également transmises dans le cadre des entretiens bilatéraux à haut niveau menés par les différents États membres, y compris la Belgique, avec la Chine, en conformité avec les lignes directrices de l'UE sur la liberté d'expression qui permettent d'assurer une cohérence et une harmonisation maximales entre les actions de l'UE et des États membres.


Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevangenispersoneel, ook omdat het project Ladi ...[+++]

Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel pénitentiaire était fortement impliqué, ce qui s'expliquait également par le fait que le projet Ladies on the mo ...[+++]


3. a) Om de redenen die reeds uiteengezet werden onder punt 1 b) is het ook hier niet mogelijk om correcte cijfers aan te brengen met betrekking tot het aantal van deze personen die effectief het grondgebied hebben verlaten. b) De situatie van deze personen is niet anders dan van degenen die verkiezen om verder in de illegaliteit te verblijven en geen gevolg te geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten, met als risico opgepakt en teruggestuurd te worden. c) Wat deze vraag betreft, wordt verwezen naar de Gewesten, aangezien dit expliciet hun b ...[+++]

3. a) Pour les raisons exposées au point 1 b), il n'est pas possible de communiquer le nombre exact de ces personnes qui ont effectivement quitté le territoire. b) La situation de ces personnes n'est pas différente de celles qui choisissent de rester dans l'illégalité et de ne donner aucune suite à un ordre de quitter le territoire avec comme risque d'être appréhendé et rapatrié. c) En ce qui concerne cette question, il convient de renvoyer l'honorable membre aux Régions car ceci relève de leur compétence exclusive.


De pijlers 2 en 3 vragen een individuele evaluatie van het kind die rekening houdt met de gevolgen van de aandoening op de ontwikkeling van het kind, met de behandeling en de inzet van de familie en haar omgeving. Het individuele karakter van deze beoordeling maakt ook hier verschillen mogelijk in interpretatie en appreciatie.

Les piliers 2 et 3 demandent une évaluation individualisée de l'enfant, qui tient compte des séquelles de la pathologie sur le développement de l'enfant, des traitements et des efforts fournis par la famille et son entourage.


Een individuele informatieverstrekking is niet mogelijk aangezien de identiteit van de jongeren die al of niet hun studietraject stopzetten zonder te beschikken over een diploma en getuigschrift niet door de RVA gekend is.

Une diffusion d'informations individuelle n'est pas possible parce que l'ONEM ne connaît pas l'identité des jeunes qui arrêtent ou non leur trajet d'études sans disposer d'un diplôme ou d'un certificat.


Indien het antwoord op bovenstaande vraag negatief is, wat onderneemt de geachte minister om het op de kortst mogelijke termijn ook voor particulieren mogelijk te maken persoonlijke domeinnamen te claimen, aangezien deze nu al door bedrijven en organisaties worden opgekocht ?

Si la réponse à la question qui précède est négative, que fera l'honorable ministre pour permettre dans le plus bref délai possible aux particuliers de disposer de noms de domaine personnels, étant donné que ceux-ci sont déjà utilisés massivement par les entreprises et les organisations ?


Indien het antwoord op bovenstaande vraag negatief is, wat onderneemt de geachte minister om het op de kortst mogelijke termijn ook voor particulieren mogelijk te maken persoonlijke domeinnamen te claimen, aangezien deze nu al door bedrijven en organisaties worden opgekocht ?

Si la réponse à la question qui précède est négative, que fera l'honorable ministre pour permettre dans le plus bref délai possible aux particuliers de disposer de noms de domaine personnels, étant donné que ceux-ci sont déjà utilisés massivement par les entreprises et les organisations ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ook individuele kandidaatstellingen mogelijk' ->

Date index: 2023-03-24
w