Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de kettingformulieren dezelfde informatie bevatten " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de kettingformulieren dezelfde informatie bevatten als de magnetische dragers, werken de meeste ziekenfondsen al helemaal niet meer met de kettingformulieren.

Étant donné que les formules en continu contiennent des informations identiques à celles qui figurent sur les supports magnétiques, la plupart des mutualités ne les utilisent plus du tout.


Aangezien de kettingformulieren dezelfde informatie bevatten als de magnetische dragers, werken de meeste ziekenfondsen al helemaal niet meer met de kettingformulieren.

Étant donné que les formules en continu contiennent des informations identiques à celles qui figurent sur les supports magnétiques, la plupart des mutualités ne les utilisent plus du tout.


Aangezien die gegevens privacygevoelige informatie bevatten, dienen zij op een beveiligde wijze ter beschikking te worden gesteld.

Comme ces données contiennent des informations relevant de la vie privée, elles doivent être mises à la disposition de façon sûre.


Aangezien die gegevens privacygevoelige informatie bevatten, dienen zij op een beveiligde wijze ter beschikking te worden gesteld.

Comme ces données contiennent des informations relevant de la vie privée, elles doivent être mises à la disposition de façon sûre.


De zorgverlener dient hierbij rekening te houden met de patiënt als individu, aangezien niet iedereen dezelfde informatie nodig heeft.

Ici, le fournisseur de soins doit tenir compte du patient dans son individualité, car tout le monde n'a pas besoin de la même information.


Het rapport dat bij het secretariaat is ingediend kan dezelfde informatie bevatten die een Staat die Partij is bij de desbetreffende kaders van de Verenigde Naties heeft ingediend, met inbegrip van het VN-register van conventionele wapens.

Le rapport présenté au Secrétariat peut contenir les mêmes informations que celles communiquées par l'Etat Partie dans le cadre d'autres dispositifs pertinents des Nations unies, y compris le Registre des Nations unies sur les armes classiques.


moeten de testrapporten dezelfde technische informatie bevatten en dezelfde indeling hebben als de modellen van de testrapporten in het VN/ECE-reglement, de OESO-code of de EN/ISO-norm.

les rapports d'essais doivent contenir les mêmes informations techniques et les présenter dans le même ordre que dans les modèles de rapports d'essais correspondants figurant dans les règlements de la CEE-ONU, dans les codes de l'OCDE et dans les normes EN/ISO.


Vertrouwenslijsten zijn essentieel voor het opbouwen van vertrouwen tussen marktdeelnemers, aangezien zij informatie bevatten over de gekwalificeerde status van de dienstverlener op het moment van het toezicht.

Les listes de confiance sont des éléments essentiels pour fonder la confiance des opérateurs économiques, car elles indiquent le statut qualifié du prestataire de service au moment du contrôle.


Aangezien zij gevoelige informatie bevatten, moet confidentiële informatie in de herstel- en afwikkelingsplannen onderworpen zijn aan de in deze richtlijn vastgelegde vertrouwelijkheidsvoorschriften.

Compte tenu de la sensibilité des informations qu’ils contiennent, les informations confidentielles contenues dans les plans de redressement et de résolution devraient être soumises aux dispositions de la présente directive relatives à la confidentialité.


Aangezien deze verslagen al de informatie bevatten aan de hand waarvan de commissie de aangiften van de politieke partijen met een nationaal lijstnummer en een beschermd letterwoord kon controleren of nader onderzoeken, keurt zij deze, met inachtneming van artikel 13, tweede lid, van haar statuten, bij eenparigheid goed.

Comme ces rapports contiennent toutes les informations qui ont permis à la commission de contrôler ou d'examiner en détail les déclarations des partis politiques ayant obtenu un numéro de liste national et un sigle protégé, la commission les approuve à l'unanimité, conformément à l'article 13, alinéa 2, de ses statuts.


w