Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien dat noodgedwongen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ontstaat er bovendien geen probleem wanneer men de tactische en strategische wapens samen behandelt, aangezien dat noodgedwongen zal opgaan in de grote onderhandelingen tussen de Verenigde Staten en Rusland ?

En outre, n'y a-t-il pas un problème si on couple les volets tactique et stratégique, puisque tout cela fera nécessairement partie de la grande négociation entre les États-Unis et la Russie ?


Ontstaat er bovendien geen probleem wanneer men de tactische en strategische wapens samen behandelt, aangezien dat noodgedwongen zal opgaan in de grote onderhandelingen tussen de Verenigde Staten en Rusland ?

En outre, n'y a-t-il pas un problème si on couple les volets tactique et stratégique, puisque tout cela fera nécessairement partie de la grande négociation entre les États-Unis et la Russie ?


Aangezien het eerste aspect noodgedwongen uit andere conventionele bepalingen voortvloeide, houden de huidige bewoordingen van artikel 14 zich enkel met het tweede bezig.

Puisque le premier aspect découlait nécessairement d'autres dispositions conventionnelles, la teneur actuelle de l'article 14 s'occupe seulement du second.


Aangezien het eerste aspect noodgedwongen uit andere conventionele bepalingen voortvloeide, houden de huidige bewoordingen van artikel 14 zich enkel met het tweede bezig.

Puisque le premier aspect découlait nécessairement d'autres dispositions conventionnelles, la teneur actuelle de l'article 14 s'occupe seulement du second.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze landen niet beschikken over opvangvoorzieningen, verkeren veel vluchtelingen noodgedwongen in onaanvaardbare omstandigheden.

Ces pays manquant d’infrastructures d’accueil, beaucoup de réfugiés doivent endurer des conditions inacceptables.


Het voorzitterschap betreurt het dat het ODIHR dit besluit noodgedwongen heeft moeten nemen, aangezien het elk jaar zonder problemen waarnemers heeft gestuurd naar een groot aantal OVSE-staten.

La Présidence regrette que le BIDDH ait dû prendre cette décision, étant donné que cette organisation a pu envoyer chaque année, sans aucune difficulté, des observateurs dans une grande diversité d'États membres de l'OSCE.


Aangezien het aanwenden van deze fondsen een eigen tussenkomst van BMI vereist is het gebruik ervan noodgedwongen eerder beperkt gebleven'.

Comme elle nécessite l'intervention des fonds de la SBI, l'utilisation des fonds était, par la force des choses, demeurée plutôt limitée.


Die blijven noodgedwongen beperkt tot de grote aggregaten van de Belgische economie als geheel, aangezien de kwaliteit van sectorale of geografische onderverdelingen niet kan worden gegarandeerd.

Celles-ci restent forcément limitées aux grands agrégats de l'économie belge dans son ensemble, la qualité des ventilations sectorielles ou géographiques ne pouvant être garantie.


Voorts is het duidelijk dat, aangezien de begroting die aan de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt toegekend, noodgedwongen beperkt is, het niet mogelijk is om alle uitgaven voor de behandeling van die ziekte te dekken, te meer daar diabetes maar één van de pathologieën is die een langdurige behandeling vergen.

Il est d'autre part évident que le budget alloué au régime d'assurance soins de santé étant forcément limité, il n'est pas possible, malheureusement, de couvrir la totalité des dépenses encourues dans le traitement de cette maladie d'autant plus que le diabète ne constitue qu'une des pathologies qui, à côté d'autres, nécessitent un traitement chronique.


In antwoord op uw laatste vraag deel ik u mee dat, aangezien de begroting die aan de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt toegekend, noodgedwongen beperkt is, het jammer genoeg niet mogelijk is om alle uitgaven voor de behandeling van diabetes te dekken, te meer daar die ziekte slechts één van de pathologieën is die een langdurige behandeling vergen.

En réponse à votre dernière question, je vous précise que le budget alloué au régime d'assurance soins de santé étant forcément limité, il n'est malheureusement pas possible de couvrir la totalité des dépenses encourues dans le traitement du diabète, d'autant plus que cette maladie ne constitue qu'une des pathologies qui, à côté d'autres, nécessitent un traitement chronique.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien dat noodgedwongen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien dat noodgedwongen' ->

Date index: 2022-09-11
w