Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijkt

Traduction de «aangewezen lijkt alleen » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op twee parlementaire vragen over vervangwagens die door garagisten aan hun klanten ter beschikking worden gesteld, heeft de minister geantwoord dat die voertuigen niet voorkomen « in artikel 22, § 2 van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijkgestelde taksen [artikel 66, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992], dat de gevallen opsomt waarop de beperking tot 75 pct. van de autokosten niet van toepassing is » en dat een « administratieve uitzondering evenmin aangewezen [lijkt], alleen ...[+++]wegens de praktische onmogelijkheid de betreffende auto's te onderscheiden van die welke door garagisten voor andere doeleinden worden gebruikt » (Parlementaire vraag nr. 680 van 3 januari 1991, Bull. van vragen en antwoorden nr. 145 van 19 februari 1991, Kamer, 1990-1991, p. 12319; Parlementaire vraag nr. 39 van 9 januari 1996, Bull. van vragen en antwoorden, Senaat, 1995-1996, nr. 1-12).

En réponse à deux questions parlementaires au sujet des voitures de remplacement mises à la disposition de leur clientèle par des garagistes, le ministre a répondu que ces véhicules ne figurent pas « à l'article 22, § 2 de la loi du 7 décembre 1988 portant réforme de l'impôt sur les revenus et modification des taxes assimilées au timbre [article 66, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992], qui énumère les cas où la limitation à 75 % des frais de voiture ne s'applique pas » et qu'une « dérogation administrative ne semble pas non plus indiquée, en raison déjà de l'impossibilité pratique d'établir la distinction entre les voitures don ...[+++]


Ondanks de bevestiging van de minister tijdens de bespreking in de Kamer dat het vermoeden van artikel 51 alleen betrekking heeft op artikel 205 van het Gerechtelijk Wetboek, lijkt het aangewezen de voorgestelde wijziging door te voeren, opdat er niet de minste betwisting zou zijn.

Bien que le ministre ait confirmé, au cours de la discussion à la Chambre, que la présomption visée à l'article 51 concerne uniquement l'article 205 du Code judiciaire, il semble indiqué de procéder à la modification proposée, pour prévenir toute contestation.


Verder lijkt het niet aangewezen om een maximum van 5 % andere plantaardige vetstoffen toe te laten, indien alleen de aanwezigheid en niet de exacte hoeveelheid van dergelijke ingrediënten kan gecontroleerd worden.

Par ailleurs, il ne semble pas indiqué de permettre l'utilisation d'un maximum de 5 % d'autres matières grasses végétales si l'on ne peut contrôler que la présence et non la quantité exacte de ces ingrédients.


Bovendien lijkt het aangewezen om de resultaten nog verder aan te vullen met cijfers van vaststellingen die door de collega's van de Sociale Inspectie en van de Inspectie van het Toezicht op de sociale wetten werden gedaan, die in dit verband niet alleen over een gemeenschappelijke bevoegdheid (aangifte in Dimona, opmaak en correct bijhouden van een geschreven overeenkomst voor studentenarbeid) maar ook over meer specifieke bevoegdheden beschikken.

Il me paraît en outre indiqué de compléter ces résultats par les chiffres des constatations faites par les collègues de l’Inspection sociale et de l’inspection du Contrôle des lois sociales. Ces services ont en cette matière, en plus de leurs compétences communes (déclaration Dimona, établissement et tenue correcte du contrat de travail d’étudiant.), également des compétences plus spécifiques.


Daarom lijkt het ­ op dit ogenblik ­ niet aangewezen enkel en alleen in het Belgische recht nieuwe wettelijke bepalingen in te voeren, die niet volledig door de andere lidstaten zouden gedeeld worden.

C'est pourquoi il n'apparaît pas indiqué ­ à l'heure actuelle ­ d'introduire des mesures législatives nouvelles, uniquement en droit belge, qui ne seraient pas entièrement partagées par les autres États membres.


Het lijkt mij daarom aangewezen dat de Senaat een systematische follow-up zou organiseren van de tenuitvoerlegging van de nieuwe wetgeving, niet alleen om snel te kunnen reageren als er problemen zijn, maar ook en vooral om te blijven streven naar kwalitatief hoogstaande wetgeving.

Il me semble dès lors indiqué que le Sénat organise un suivi systématique de la mise en oeuvre de toute nouvelle législation, non seulement pour pouvoir réagir rapidement en cas de problème, mais aussi et surtout en vue de tendre en permanence vers une législation de qualité.


Rekening houdend met het feit dat dergelijke praktijken van extreem geweld naar de Kongolese vrouwen toe voor hen niet alleen in een enorm fysiek lijden resulteren, maar hen ook onnoemelijk psychisch en sociaal leed bezorgen, lijkt het ons absoluut aangewezen dat de Belgische ontwikkelingssamenwerking, diplomatie en politiek binnen haar Kongobeleid van dit thema een absolute prioriteit zou maken.

Compte tenu du fait que ces pratiques, d'une violence extrême à l'égard des femmes congolaises, non seulement leur imposent une souffrance énorme mais leur causent également des dommages psychiques et sociaux considérables, il nous semble absolument opportun que la coopération au développement de notre pays, la diplomatie belge et le monde politique belge, dans le cadre de sa politique du Congo, fassent de ce thème une priorité absolue.


In tweede instantie lijkt het mij niet aangewezen de evaluatie van de werkstraf enkel en alleen te baseren op de verklaring van één individu in de geschreven media.

En deuxième lieu, il ne me semble pas indiqué de faire une évaluation de la peine de travail sur l'unique base des déclarations d'une seule personne dans la presse écrite.


Het lijkt mij, gezien de geschetste problematiek, aangewezen voor de toepassing van het criterium een onderscheid te maken naargelang de redenen van afwezigheid, in die zin dat alleen afwezigheden op grond van redenen die vreemd zijn aan het geslacht in aanmerking zouden worden genomen.

Etant donné la problématique évoquée, il me semble indiqué de faire une distinction, pour l'application du critère, selon les raisons de l'absence, en ce sens que seules les absences pour des raisons étrangères au sexe devraient être prises en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen lijkt alleen' ->

Date index: 2025-09-02
w