Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangevuld met paragrafen die bijkomende bepalingen bevatten » (Néerlandais → Français) :

Behalve de bepalingen die er op basis van deze wet in opgenomen moeten worden, kan dit reglement bijkomende maatregelen bevatten in verband met de werking van de raad.

Outre les dispositions que la présente loi prescrit d'y consigner, ce règlement peut comprendre des mesures complémentaires relatives au fonctionnement du conseil.


Deze beoordeling wordt aangevuld met de volgende bijkomende handelingen indien specifieke reglementaire bepalingen van de codex zulks vaststellen :

Cette évaluation doit être complétée, dans la mesure où des dispositions spécifiques du code les déterminent, par les prestations supplémentaires suivantes :


Er hoeft geen milieueffectrapport over het project te worden opgesteld als het vergunningverlenende bestuursorgaan of zijn gemachtigde oordeelt dat : 1) een toetsing aan de criteria van bijlage II van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, uitwijst dat het voorgenomen project geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor het milieu en een MER-project redelijkerwijze geen nieuwe of bijkomende gegevens over aanzienlijke milieueffecten kan bevatten ...[+++]

Une évaluation des incidences sur l'environnement ne doit pas être établie pour le projet si l'autorité administrative accordant les permis ou son représentant autorisé juge que : 1) il s'avère d'une confrontation du projet aux critères de l'annexe II du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement que le projet envisagé ne peut pas avoir d'incidences considérables sur l'environnement et qu'un projet MER ne peut raisonnablement contenir des données nouvelles ou supplémentaires ...[+++]


WIJZ 228. ­ 5 De algemene bepalingen betreffende de conferenties en het Huishoudelijk Reglement van de conferenties en andere bijeenkomsten zijn van toepassing, tenzij de vorige paragrafen van dit artikel, die doorslaggevend zijn, andersluidende bepalingen bevatten.

MOD 228. ­ 5. Les dispositions générales concernant les conférences et le Règlement intérieur des conférences et autres réunions s'appliquent, à moins que les paragraphes précédents du présent article, qui prévalent, n'en disposent autrement.


De algemene bepalingen betreffende de conferenties en het huishoudelijk reglement van de conferenties en andere vergaderingen vermeld in de Overeenkomst, zijn van toepassing, tenzij de vorige paragrafen van dit artikel, die gelden, andersluidende bepalingen bevatten.

Les dispositions générales concernant les conférences et le règlement intérieur des conférences et autres réunions figurant dans la Convention s'appliquent, à moins que les paragraphes précédents du présent article, qui prévalent, n'en disposent autrement.


De algemene bepalingen betreffende de conferenties en het huishoudelijk reglement van de conferenties en andere vergaderingen vermeld in de Overeenkomst, zijn van toepassing, tenzij de vorige paragrafen van dit artikel, die gelden, andersluidende bepalingen bevatten.

Les dispositions générales concernant les conférences et le règlement intérieur des conférences et autres réunions figurant dans la Convention s'appliquent, à moins que les paragraphes précédents du présent article, qui prévalent, n'en disposent autrement.


WIJZ 228. ­ 5 De algemene bepalingen betreffende de conferenties en het Huishoudelijk Reglement van de conferenties en andere bijeenkomsten zijn van toepassing, tenzij de vorige paragrafen van dit artikel, die doorslaggevend zijn, andersluidende bepalingen bevatten.

MOD 228. ­ 5. Les dispositions générales concernant les conférences et le Règlement intérieur des conférences et autres réunions s'appliquent, à moins que les paragraphes précédents du présent article, qui prévalent, n'en disposent autrement.


Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van de verdeelsleutel van de bijkomende federale dotatie aan de prezones en aan de hulpverleningszones wordt aangevuld met de bepalingen onder 5° en 6°, luidende:

Article 1. L'article 1 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant la détermination de la clé de répartition de la dotation fédérale complémentaire pour les prézones et les zones de secours, est complété par les 5° et 6° rédigés comme suit :


De paragrafen 3 en 4 van artikel 38 bevatten bepalingen over de specifieke opleiding in de psychotherapie die toegang verleent tot het beroep van psychotherapeut.

Les §§ 3 et 4 de l'article 38 contiennent des dispositions relatives à la formation spécifique à la psychothérapie qui donne accès à l'exercice de la profession de psychothérapeute.


Indien nodig kan deze kaderovereenkomst worden aangevuld met een of meer sectorale overeenkomsten die bepalingen voor een specifieke afdeling bevatten.

Au besoin, l'accord-cadre peut être assorti d'un ou de plusieurs accords sectoriels portant sur des dispositions propres à tel ou tel volet.


w