Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangeven welke delen hiervan voldoen " (Nederlands → Frans) :

normatieve documenten vaststellen en in een lijst aangeven welke delen hiervan voldoen aan de eisen die eronder vallen en die in bijlage I en de relevante instrumentspecifieke bijlagen vermeld zijn;

détermine les documents normatifs et, sur une liste, en indique les parties qui satisfont aux exigences qu’ils couvrent et qui sont énoncées à l’annexe I et aux annexes pertinentes spécifiques aux instruments;


normatieve documenten vaststellen en in een lijst aangeven welke delen hiervan voldoen aan de eisen die eronder vallen en die in bijlage I en de relevante instrumentspecifieke bijlagen vermeld zijn;

détermine les documents normatifs et, sur une liste, en indique les parties qui satisfont aux exigences qu'ils couvrent et qui sont énoncées à l'annexe I et aux annexes pertinentes spécifiques aux instruments;


4. De Commissie kan ook vragen dat de erkende organisaties en andere belanghebbenden aangeven welke delen van een verslag, van de mededeling met punten van bezwaar of van een besluit van de Commissie volgens hen bedrijfsgeheimen bevatten.

4. La Commission peut également demander aux organismes agréés et aux autres parties intéressées de signaler toute partie d'un rapport, de la communication des griefs ou d'une décision adoptée par la Commission qui, à leur avis, contient des secrets d'affaires.


- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die ...[+++]

- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées et de l'installation de l'isolation, de la gaine de protection et des finitions Aptitudes à résoudre des p ...[+++]


Om te voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 moeten de middelen van het verzoekschrift aangeven welke regels waarvan de naleving door het Hof wordt gewaarborgd, zouden zijn geschonden, alsook welke bepalingen die regels zouden schenden, en uiteenzetten hoe die regels door die bepalingen zouden zijn geschonden.

Pour satisfaire aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, les moyens de la requête doivent indiquer, parmi les règles dont la Cour garantit le respect, celles qui seraient violées ainsi que les dispositions qui violeraient ces règles et exposer en quoi ces règles auraient été transgressées par ces dispositions.


We moeten echter ook aangeven welke delen van de wetgeving we vooral goed vinden.

Nous devons également mettre en exergue les parties du rapport avec lesquelles nous sommes particulièrement d’accord.


2. Kan de Raad aangeven welke aan bijkomende criteria Bulgarije en Roemenië moeten voldoen en wat de rechtsgrondslag voor deze criteria zou zijn?

2. Le Conseil peut-il indiquer quels critères supplémentaires la Roumanie et la Bulgarie doivent satisfaire et préciser la base juridique de ces critères?


Kan de Commissie, naar aanleiding hiervan, aangeven welke mogelijkheden de EU heeft om het verzoek van de Zweedse regering in verband met deze kwestie te ondersteunen, en wat zij in het algemeen doet om Europese octrooihouders te vergemakkelijken hun rechten voor Amerikaanse gerechten te verdedigen?

Dans ce cadre, la Commission voudrait-elle indiquer de quelle manière l'Union pourrait apporter son soutien à la requête du gouvernement suédois dans cette affaire ainsi que l'aide générale qu'elle apporte aux citoyens européens pour faire valoir leurs droits sur un brevet devant les tribunaux américains ?


Iedere lidstaat of derde die documenten doorgeeft aan een instelling moet aangeven of en zo ja welke delen van de documenten niet voor het publiek toegankelijk mogen worden gemaakt.

Un État membre ou un tiers qui transmet un document à une institution précise si ce document ne doit pas être divulgué et, si tel est le cas, indique les passages concernés.


Om te voldoen aan artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof moet een middel niet alleen aangeven welke regel geschonden wordt, maar ook welke van de bestreden bepalingen die regel schenden en in welk opzicht.

Pour satisfaire au prescrit de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, un moyen doit non seulement indiquer quelle règle est violée, mais également quelles dispositions entreprises violent cette règle et en quoi elles la violent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven welke delen hiervan voldoen' ->

Date index: 2023-08-19
w