Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Niet in vast verband aangesteld
Tijdelijk aangesteld personeelslid

Vertaling van "aangestelde en inmiddels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé




vast aangesteld personeelslid(deel uitmakend van de vaste formatie)

agent faisant partie des cadres statuaires | agent titularisé






niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze "aanspreekpunten" handicap werden inmiddels allemaal aangesteld en een eerste vergadering met de politieke en reeds eerder aangestelde administratieve aanspreekpunten had plaats op 8 mei 2015.

Ces référents handicap ont à présent tous été désignés et une première réunion avec les référents politiques et administratifs déjà désignés, a eu lieu le 8 mai 2015.


Dat er inmiddels niet veel of niets is veranderd, wordt bewezen door een recent rapport (1) van Emine Bozkurt, een Europees parlementslid, dat in november 2004 werd aangesteld als rapporteur inzake vrouwenrechten in Turkije.

Entre-temps, les choses n'ont guère voire pas du tout changé, comme le prouve un récent rapport (1) d'Emine Bozkurt, une eurodéputée qui, en novembre 2004, a été désignée comme rapporteuse en matière de droits de la femme en Turquie.


42. is ingenomen met de mededeling van het Spoorwegbureau dat er inmiddels een aanbestedingsmedewerker en een interne auditor zijn aangesteld om de aanbestedingsfunctie te versterken.

42. prend acte de l'indication donnée par l'Agence selon laquelle elle a recruté un responsable des marchés et un auditeur interne afin d'améliorer la gestion de ce secteur.


Om de reflectiegroep in staat te stellen om ons te helpen anticiperen op de uitdagingen en deze het hoofd te bieden, hebben wij de heer Felipe González als voorzitter aangesteld. De heer González, een van de grote Europeanen in de Europese geschiedenis, keert terug in de politiek om een reflectiegroep te leiden die zich sterk maakt voor een van zijn hoogste idealen: het Europees project. De heer González wordt bijgestaan door vicevoorzitters mevrouw Vike-Freiberga en de heer Jorma Ollila, die samen met hem de groep zullen leiden die inmiddels is opgericht. ...[+++]

Afin de l’aider à anticiper et répondre aux défis, nous avons aussi approuvé la direction de ce groupe – Felipe González, l’un des grands Européens dans l’histoire de l’Europe, qui a fait son retour dans la vie politique afin de diriger un groupe de réflexion servant, ce qui a toujours été pour lui l’une de ses idées les plus nobles, le projet européen, ainsi que les vice-présidents Vike-Freiberga et Jorma Ollila qui se joindront à lui dans la direction du groupe qui a été constitué entre-temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de reflectiegroep in staat te stellen om ons te helpen anticiperen op de uitdagingen en deze het hoofd te bieden, hebben wij de heer Felipe González als voorzitter aangesteld. De heer González, een van de grote Europeanen in de Europese geschiedenis, keert terug in de politiek om een reflectiegroep te leiden die zich sterk maakt voor een van zijn hoogste idealen: het Europees project. De heer González wordt bijgestaan door vicevoorzitters mevrouw Vike-Freiberga en de heer Jorma Ollila, die samen met hem de groep zullen leiden die inmiddels is opgericht. ...[+++]

Afin de l’aider à anticiper et répondre aux défis, nous avons aussi approuvé la direction de ce groupe – Felipe González, l’un des grands Européens dans l’histoire de l’Europe, qui a fait son retour dans la vie politique afin de diriger un groupe de réflexion servant, ce qui a toujours été pour lui l’une de ses idées les plus nobles, le projet européen, ainsi que les vice-présidents Vike-Freiberga et Jorma Ollila qui se joindront à lui dans la direction du groupe qui a été constitué entre-temps.


3. a) Zijn u en de regering van oordeel dat de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald in artikel 151, § 3, 8°, van de Grondwet, de bevoegdheid van de parlementaire onderzoekscommissie, bepaald in artikel 56 van de Grondwet, ten aanzien van de rechterlijke macht te niet doet? b) Met andere woorden, delen u en de regering de zienswijze van de vier door de onderzoekscommissie aangestelde en inmiddels ontslagen experts, dat enkel de Hoge Raad voor de Justitie toezicht kan uitoefenen op de rechterlijke macht?

3. a) Le gouvernement et vous-même estimez-vous que la compétence du Conseil supérieur de la Justice, prévue à l'article 151, § 3, 8° de la Constitution met à néant la compétence de la commission parlementaire d'enquête vis-à-vis du pouvoir judiciaire, telle que définie à l'article 56 de la Constitution ? b) En d'autres termes, le gouvernement et vous-même partagez-vous le point de vue des quatre experts désignés puis relevés de leurs fonctions par la commission d'enquête selon lesquels seul le Conseil supérieur de la Justice peut exercer un contrôle sur le pouvoir judiciaire ?


De Nederlandstalige kandidaat is inmiddels aangesteld.

Entre-temps, le candidat néerlandophone est désigné.


De eerste doelstelling veronderstelt de benoeming van de secretaris-generaal (ambassadeur Massadeh, van Jordanië, werd inmiddels aangesteld) en de adjunct-secretarissen-generaal (wat in maart zou moeten gebeuren) en de aanwerving van het personeel.

Le 1er objectif suppose la nomination du secrétaire général (l'ambassadeur Massadeh, de Jordanie, a d'ores et déjà été désigné pour ce poste) et des secrétaires généraux adjoints, ce qui devrait être le cas durant le mois de mars, le recrutement du personnel qui y sera attaché ainsi que la définition et la mise en oeuvre de son financement.


Werd de nationale magistraat inzake verkeer inmiddels aangesteld?

A-t-on entre-temps désigné un magistrat national à la circulation routière ?


Zo is de integratie tussen de twee banken een erg belangrijk project bij BNP Paribas en BNP Paribas Fortis, terwijl bijvoorbeeld de evolutie van de liquiditeitstoestand in een eerste fase meer aandacht vroeg bij Dexia. 2. Inmiddels werden alle vertegenwoordigers aangesteld tussen oktober 2008 en november 2009.

Ainsi l'intégration entre les deux banques est un projet très important chez BNP Paribas et BNP Paribas Fortis, tandis que par exemple l'évolution de la situation de liquidité exigeait dans un premier temps plus d'attention chez Dexia. 2. Entre-temps tous les représentants ont été nommés entre octobre 2008 et novembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangestelde en inmiddels' ->

Date index: 2023-06-26
w