Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangepast zoals apart aangegeven » (Néerlandais → Français) :

Fedasil voorziet ook in aangepaste plaatsen voor vrouwelijke asielzoekers, zoals aparte vrouwenblokken in collectieve centra en opvangstructuren die gespecialiseerd zijn in de opvang van vrouwen, zwangere niet-begeleide minderjarige meisjes en jonge alleenstaande moeders.

Fedasil pourvoit aussi des places adaptées pour les demandeurs d'asile de sexe féminin, telles que des blocs séparés pour femmes dans les centres et structures d'accueil collectifs/ collectives spécialisé(e)s dans l'accueil des femmes, des filles mineures enceintes non accompagnées et des jeunes mères isolées.


De meeste opvangstructuren zijn immers aangepast om vrouwen op te vangen, mits natuurlijk enkele praktische aanpassingen (zoals aparte vleugels voor alleenstaande vrouwen binnen de opvangcentra).

La plupart des structures d'accueil sont en effet adaptées pour accueillir des femmes moyennant, bien entendu, des aménagements pratiques (comme des ailes séparées pour les femmes seules au sein des centres d'accueil).


Zoals werd aangegeven in de toelichting bij het voorstel van Grondwetsherziening (1) , spreekt het voor zich dat de verwijzing naar het Arbitragehof in de bijzondere en gewone wetten moet worden aangepast aan de nieuwe benaming van het Hof.

Ainsi que le précisaient les développements de la proposition de révision de la Constitution (1) , il va de soi que les références à la Cour d'arbitrage dans les lois spéciales et ordinaires doivent être adaptées à la nouvelle dénomination de la Cour.


Zoals eerder aangegeven wordt enkel de betalingswijze aangepast en dus niet de principes en de afspraken onder de sociale partners die aan de basis liggen van de invoering van de maaltijd- en de ecocheque.

Comme indiqué antérieurement, seul le mode de paiement est adapté et l'on ne touche donc pas aux principes et accords conclus avec les partenaires sociaux, qui ont été à la base de l'instauration du titre-repas et de l'écochèque.


Zoals boven aangegeven (zie de toelichting bij artikel 4), moet artikel 320 worden aangepast teneinde de strekking van het door het Arbitragehof op 25 mei 2000 gewezen arrest nr. 61/2000 te eerbiedigen.

Ainsi qu'indiqué ci-avant (voyez les commentaires de l'article 4), l'article 320 doit être adapté pour respecter l'enseignement de l'arrêt de la Cour d'arbitrage nº 61/2000 du 25 mai 2000.


Zoals werd aangegeven in de toelichting bij het voorstel van Grondwetsherziening (1) , spreekt het voor zich dat de verwijzing naar het Arbitragehof in de bijzondere en gewone wetten moet worden aangepast aan de nieuwe benaming van het Hof.

Ainsi que le précisaient les développements de la proposition de révision de la Constitution (1) , il va de soi que les références à la Cour d'arbitrage dans les lois spéciales et ordinaires doivent être adaptées à la nouvelle dénomination de la Cour.


Zoals boven aangegeven (zie de toelichting bij artikel 4), moet artikel 320 worden aangepast teneinde de strekking van het door het Arbitragehof op 25 mei 2000 gewezen arrest nr. 61/2000 te eerbiedigen.

Ainsi qu'indiqué ci-avant (voyez les commentaires de l'article 4), l'article 320 doit être adapté pour respecter l'enseignement de l'arrêt de la Cour d'arbitrage nº 61/2000 du 25 mai 2000.


VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt ...[+++]

VI. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000 Art. 39. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura, les modifications suivantes sont apportées : a) Le 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° forêt admissible : bois et forêts admissibles aux aides tel que visés à l'article 22, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet ...[+++]


Zoals in B.3.2 wordt aangegeven, heeft hij de fiscale situatie van die ouders bijgevolg aangepast zodat elk kind wordt meegeteld als zijnde ten laste in één van beide gezinnen en zodat de helft van het belastingvoordeel dat met dat kind overeenstemt, enerzijds, wordt afgetrokken van de gehele belastingvrije som in het gezin dat het ten laste neemt en, anderzijds, wordt opgeteld bij de belastingvrije som in het gezin dat het niet ten laste neemt.

Il a dès lors aménagé, ainsi qu'il est indiqué en B.3.2, la situation fiscale de ces parents de façon à ce que chaque enfant soit comptabilisé comme étant à charge dans un des deux ménages et que la moitié de l'avantage fiscal correspondant à cet enfant soit, d'un côté, retirée de l'ensemble de la quotité exemptée dans le ménage le prenant à charge et, de l'autre côté, ajoutée à la quotité exemptée dans le ménage ne le prenant pas à charge.


1 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot bepaling van het model van jaarlijks activiteitsverslag dat door de lokale televisiezenders ingediend moet worden met toepassing van artikel 67, 14°, van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 over de audiovisuele mediadiensten De Minister van de Audiovisuele Sector, Gelet het op 26 maart 2009 gecoördineerde decreet over de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de artikelen 65, 67, § 1, 14°, en 75; Gelet op het besluit van 15 september 2006 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de criteria en de nadere regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan lokale televisiezenders, inzonderheid op artikel 2, 2°, zoals ...[+++]

1er AVRIL 2014. - Arrêté ministériel établissant le modèle de rapport d'activité annuel à remettre par les télévisions locales en application de l'article 67, 14°, du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels La Ministre de l'Audiovisuel, Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels coordonné le 26 mars 2009, les articles 65, 67, § 1, 14°, et 75 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast zoals apart aangegeven' ->

Date index: 2022-09-19
w