Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen programma's ontworpen " (Nederlands → Frans) :

85. In het Haags programma wordt groot belang gehecht aan de verdere uitbouw van de justitiële samenwerking in civielrechtelijke aangelegenheden en aan de voltooiing van het in 2000 aangenomen programma van wederzijdse erkenning.

85. Le programme de La Haye attachait une grande importance à l'approfondissement de la coopération judiciaire en matière civile et à l'achèvement du programme de reconnaissance mutuelle adopté en 2000.


D. overwegende dat in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 18 en 19 november 2014 wordt herhaald dat passende regelgevende, institutionele en strategische kaders belangrijk zijn om te zorgen voor doeltreffende investeringen die ondersteuning genieten van ESI-fondsen, en wordt benadrukt dat de aangenomen programma's ontworpen zijn en zullen worden uitgevoerd overeenkomstig de beginselen van subsidiariteit, gedeeld beheer en partnerschap en uitgaan van een specifieke programma-aanpak;

D. considérant que le Conseil "Affaires générales" des 18 et 19 novembre 2014, dans ses conclusions, rappelle l'importance de cadres réglementaires, institutionnels et stratégiques appropriés pour assurer l'efficacité des investissements soutenus par les fonds ESI, et souligne que les programmes adoptés sont conçus et seront mis en œuvre conformément aux principes de subsidiarité, de gestion partagée et de partenariat et sous-tendus par une logique d'intervention spécifique;


Overeenkomstig het door de Europese Raad aangenomen programma van Stockholm — Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger , moeten de instellingen de expertise van het Bureau ten volle benutten, en indien nodig met het Bureau, conform zijn opdracht, overleg plegen bij het ontwikkelen van beleid en wetgeving met implicaties voor de grondrechten.

Conformément au programme de Stockholm — une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens , adopté par le Conseil européen, les institutions devraient tirer pleinement parti de l’expertise de l’Agence et, le cas échéant, la consulter, conformément à son mandat, en ce qui concerne l’élaboration des politiques et des actes législatifs ayant des incidences sur les droits fondamentaux.


Voorts wordt in het door de Europese Raad aangenomen programma van Stockholm — Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger , duidelijk voorrang gegeven aan de bestrijding van mensenhandel.

En outre, le programme de Stockholm — une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens adopté par le Conseil européen fait de la lutte contre la traite des êtres humains une véritable priorité.


Zo heeft bijvoorbeeld China een reeks van fotovoltaïsche programma’s ontworpen.

Un exemple concret: la Chine a développé un tas de programmes qui utilisent le photovoltaïque, par exemple.


Dit nieuwe programma, speciaal ontworpen om de doelstellingen van bilaterale samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten te verwezenlijken, vormt een perfecte aanvulling op de programma’s van andere communautaire instrumenten (zoals ‘Socrates’, ‘Leonardo da Vinci’ en ‘Erasmus Mundus’) en de bilaterale programma’s tussen de lidstaten en de Verenigde Staten.

Spécifiquement conçu pour atteindre les objectifs de coopération bilatérale entre l’Union européenne et les Etats-Unis, ce nouveau programme complète parfaitement les programmes prévus par d’autres instruments communautaires (tels que "Socrates", "Leonardo da Vinci" ou "Erasmus Mundus") et les programmes bilatéraux entre les Etats membres et les Etats-Unis.


E. overwegende dat het aangewezen is een instrument van communautair recht uit te werken dat betrekking heeft op het internationaal privaatrecht inzake erfopvolging en testamenten, zoals reeds is aangegeven in het Actieplan van Wenen van 1998 , het in 2000 door de Raad en de Commissie aangenomen Programma van maatregelen voor de uitvoering van het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , het Haags programma van 4 november 2004 voor de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie en het Actieplan van de Raad en de Comm ...[+++]

E. considérant qu'il importe d'élaborer un instrument de droit communautaire portant sur le droit international privé dans le domaine des successions et des testaments, comme l'indiquaient déjà le plan d'action de Vienne de 1998 , le programme de mesures sur la mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle des décisions en matière civile et commerciale , adopté par le Conseil et par la Commission en 2000, le programme de La Haye du 4 novembre 2004 visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne et le plan d'action du Conseil et de la Commission mettant en œuvre le programme de La Haye visant à ren ...[+++]


(1) De versterking van de wetenschappelijke grondslag is een van de strategische doelstellingen van het op 20 december 2002 aangenomen Programma ter verbetering van de samenwerking in de Europese Unie bij het voorkomen van chemische, biologische, radiologische en nucleaire (CBRN) terroristische dreigingen en het beperken van de gevolgen daarvan.

(1) Un des objectifs stratégiques du Programme visant à améliorer la coopération dans l'Union européenne en vue de prévenir et de limiter les conséquences des menaces terroristes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires (CBRN), adopté le 20 décembre 2002, est le renforcement de sa base scientifique.


De lidstaten worden verplicht specifieke maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat een plan of programma wordt ontworpen en uitgevoerd ter vermindering van het ozonniveau in de lucht in 2010 tot maximaal 120 µg/m³ op 25 dagen per kalenderjaar gemiddeld ter bescherming van de gezondheid van de mens en tot een maximum van 18.000 µg/m³ ter bescherming van de vegetatie, behalve in gevallen waarin zij kunnen aantonen dat de streefwaarde niet door evenredige maatregelen haalbaar is;

les États membres ont l'obligation de prendre des mesures efficaces pour s'assurer qu'un plan ou qu'un programme soit préparé et mis en œuvre pour réduire le niveau d'ozone au sol à un maximum de 120 μg/m/25 jours/an pour la protection de la santé humaine et un maximum de 18 000 μg/m.h pour la protection de la végétation d'ici 2010, sauf s'ils peuvent prouver que l'objectif n'a pu être atteint à l'aide de mesures appropriées;


Er zijn persberichten over de aangenomen programma's voor doelstelling 3 en informatiebladen over het ESF in de lidstaten verspreid, zowel bij de in Brussel geaccrediteerde pers als bij de pers in de lidstaten via de diensten van de Commissie.

Des communiqués de presse sur l'adoption des programmes objectif 3 ainsi que des fiches techniques sur le FSE dans les États membres ont été diffusés auprès de la presse accréditée à Bruxelles et, par l'intermédiaire des bureaux de la Commission, à la presse des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

aangenomen programma's ontworpen ->

Date index: 2022-08-30
w