Enkel zo bij gebrek aan akkoord tussen de partijen en de bevoegde ontvanger
der registratie de controleschatting ingeleid wordt ten einde de venale waarde van het overgedragen onroerend goed op een objectieve wijze vast te stellen, en de in de overeenkomst v
ermelde prijs of de aangegeven waarde lager is dan de
door de controleschatting
opgeleverde ...[+++] class=yellow2> begroting, moet de verkrijger het bijkomend recht betalen verhoogd met de moratoire intresten naar de in burgerlijke zaken vastgestelde voet, te rekenen vanaf de notificatie van de schattingsaanvraag door de ontvanger aan de verkrijgende partij. c) In tegenstelling met wat geldt voor de intresten inzake successierechten (artikel 141bis Wetboek succ.), BTW (artikel 84bis Wetboek BTW) en inkomstenbelasting (artikel 417 WIB), is het de minister van Financiën niet toegelaten, zelfs in bijzondere omstandigheden, vrijstelling te verlenen van de wegens laattijdige betaling van registratierechten verschuldigde intresten (Vragen en Antwoorden, 24 februari 1981, blz. 843).
Ce n'est qu'en cas de désaccord entre les parties et le receveur de l'enregistrement compétent qu'une expertise de contrôle a lieu afin d'établir de façon objective la valeur vénale du bien transmis;
si le prix énoncé dans la convention ou la valeur déclarée est inférieur à l'évaluation résultant de l'expertise de contrôle, l'acquéreur est tenu de payer le droit supplémentaire augmenté des intérêts moratoires au taux fixé en matière civile, à compter de la notification de la demande d'expertise par le receveur à la partie acquéreuse. c) Contrair
ement à ce que vaut pour les intér ...[+++]êts inhérents au droit de succession (article 141bis Code succ.), à la TVA (article 84bis Code TVA) et à l'impôt sur les revenus (article 417 CIR), le ministre des Finances n'est pas autorisé, même dans des circonstances particulières, à remettre des intérêts dus en cas de paiement tardif de droits d'enregistrement (Questions et Réponses, 24 février 1981, p. 843).