Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandachtig heeft bestudeerd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft een voorstel van richtlijn uitgewerkt (COM(2003)397 definitief van 16 juli 2003) om deze bijlage III te vereenvoudigen en te rationaliseren. De handhaving van het verlaagde tarief voor de ontvangst van radio- en televisie-uitzendingen terwijl de toepassing van dit tarief niet is toegestaan voor de levering van diensten langs elektronische weg, is een maatregel die zeer aandachtig is bestudeerd door de Commissie, omdat deze aanleiding kan geven tot mededingingsverstoring, gezien het vooruitzicht op een toene ...[+++]

La Commission européenne a rédigé une proposition de directive (COM(2003)397 final du 16 juillet 2003) pour simplifier et pour rationaliser cette annexe III. Le maintien du taux réduit pour les services de radiodiffusion et de télévision, alors que l'application de ce taux réduit n'est pas autorisé pour la fourniture de services par voie électronique, est une mesure qui est examinée très attentivement par la Commission, car il risque de créer une distorsion de concurrence, compte tenu de la perspective d'une offre croissante de programmes radio/TV via Internet et, à l'inverse, de la distribution de services Internet via télévision.


Tijdens de derde, vierde, vijfde en zesde sessie van het ad hoc comité heeft een aandachtige lezing van het ontwerp plaats en worden de artikelen verder bestudeerd.

Le Comité ad hoc consacre ses troisième, quatrième, cinquième et sixième sessions à une lecture attentive du projet et à un examen de ses divers articles.


De wetgever heeft zeer aandachtig de situatie van eventuele slachtoffers bestudeerd van misdrijven, die zouden behandeld worden via deze versnelde procedure van verschijning door oproeping bij proces-verbaal voor de correctionele rechtbank of, alle hypotheses indachtig, voor de politierechtbank zetelend in strafzaken.

Le législateur a été très attentif à la situation des éventuelles victimes des infractions qui seraient traitées via la procédure accélérée de comparution sur convocation par procès-verbal devant le tribunal correctionnel ou, en hypothèse, devant le tribunal de police statuant en matière répressive.


Tijdens de derde, vierde, vijfde en zesde sessie van het ad hoc comité heeft een aandachtige lezing van het ontwerp plaats en worden de artikelen verder bestudeerd.

Le Comité ad hoc consacre ses troisième, quatrième, cinquième et sixième sessions à une lecture attentive du projet et à un examen de ses divers articles.


De Commissie heeft de door de belanghebbenden aangedragen argumenten aandachtig bestudeerd en na enkele raadplegingen heeft zij besloten enkele bepalingen van Richtlijn 2004/40/EG grondig te heroverwegen op basis van nieuwe wetenschappelijke informatie afkomstig van internationaal erkende deskundigen.

La Commission a examiné avec attention les arguments avancés par les parties prenantes et a décidé, après plusieurs consultations, de repenser complètement certaines dispositions de la directive 2004/40/CE sur la base de nouvelles données scientifiques fournies par des experts reconnus sur le plan international.


(4) De Commissie heeft de door de belanghebbenden, met name uit de medische wereld, aangedragen argumenten aandachtig bestudeerd en na enkele raadplegingen heeft zij besloten sommige bepalingen van Richtlijn 2040/40/EG te herzien op basis van nieuwe wetenschappelijke informatie afkomstig van internationaal erkende deskundigen en van de herziene nieuwe aanbevelingen van de Internationale Commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling (ICNIRP).

(4) La Commission a examiné avec attention les arguments avancés par les parties prenantes, notamment le monde médical, et a décidé, après plusieurs consultations, de réviser certaines dispositions de la directive 2004/40/CE sur la base de nouvelles données scientifiques fournies par des experts reconnus sur le plan international et de la révision des nouvelles recommandations de la Commission internationale pour la protection contre les rayonnements non ionisants (CIPRNI).


(4) De Commissie heeft de door de belanghebbenden aangedragen argumenten aandachtig bestudeerd en na enkele raadplegingen heeft zij besloten sommige bepalingen van Richtlijn 2040/40/EG grondig te heroverwegen op basis van nieuwe wetenschappelijke informatie afkomstig van internationaal erkende deskundigen.

(4) La Commission a examiné avec attention les arguments avancés par les parties prenantes et a décidé, après plusieurs consultations, de repenser complètement certaines dispositions de la directive 2004/40/CE sur la base de nouvelles données scientifiques fournies par des experts reconnus sur le plan international.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik, als u het goedvindt, mijn collega, rapporteur Mavrommatis, van harte gelukwensen. Hij heeft het jaarverslag dat de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement heeft voorgelegd over zijn activiteiten in het jaar 2004 onder de loep gelegd en aandachtig bestudeerd.

- (HU) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter mon collègue, le rapporteur Mavrommatis, qui a révisé avec une grande attention le rapport d’anniversaire du Médiateur européen sur ses activités en 2004, présenté au Parlement européen.


De Commissie heeft de hierboven aangehaalde memoranda aandachtig bestudeerd en terdege nota genomen van de tijdens de partnerschapsvergadering gemaakte opmerkingen.

La Commission a examiné avec attention ces mémorandums et a pris bonne note des interventions prononcées lors de la réunion de partenariat.


Mijn voorganger heeft het advies van de Raad van State dat mevrouw Jansegers aanhaalt, uiteraard aandachtig bestudeerd.

Mon prédécesseur a bien évidemment examiné attentivement l'avis du Conseil d'État mentionné par Mme Jansegers.


w