Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht van onze fractie ging tijdens » (Néerlandais → Français) :

De aandacht van onze fractie ging tijdens dit debat echter uit naar de garantie van een eerlijke prijs voor iedereen, dat wil zeggen de keuze die normaliter met opt-out wordt aangeduid, in tegenstelling tot het standpunt van de Raad, die de door de grote telecombedrijven aangedragen argumenten, dat de tarieven alleen gelden voor klanten die erom vragen, grotendeels heeft geaccepteerd.

Toutefois, au cours de ce débat, notre groupe s’est efforcé de garantir un prix équitable pour tous, c’est-à-dire le choix traditionnellement qualifié d’opt-out, contrairement à la position du Conseil, qui a accepté dans une large mesure les arguments soumis par les grands groupes de télécommunications, afin d’appliquer uniquement le tarif aux consommateurs qui en font la demande.


De aandacht van onze fractie ging tijdens dit debat echter uit naar de garantie van een eerlijke prijs voor iedereen, dat wil zeggen de keuze die normaliter met opt-out wordt aangeduid, in tegenstelling tot het standpunt van de Raad, die de door de grote telecombedrijven aangedragen argumenten, dat de tarieven alleen gelden voor klanten die erom vragen, grotendeels heeft geaccepteerd.

Toutefois, au cours de ce débat, notre groupe s’est efforcé de garantir un prix équitable pour tous, c’est-à-dire le choix traditionnellement qualifié d’opt-out , contrairement à la position du Conseil, qui a accepté dans une large mesure les arguments soumis par les grands groupes de télécommunications, afin d’appliquer uniquement le tarif aux consommateurs qui en font la demande.


2. Naar welke specifieke probleempunten ging de aandacht van het FANC tijdens zijn analyse van de gevraagde modulatie?

2. Sur quelles problématiques spécifiques a été portée l'attention de l'AFCN lors de l'analyse de cette demande de modulation?


Tijdens de opleidingen ging de aandacht naar zowel de cultuur van de Roma en historiek, als naar praktische tips en oefeningen over hoe interculturele bemiddelaars het best met patiënten van Roma-origine kunnen samenwerken.

Pendant les formations, tant la culture et les antécédents historiques des Roms que des recommandations et exercices pratiques sur la meilleure manière pour les médiateurs interculturels de collaborer avec des patients d'origine rom ont été abordés.


In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, namelijk de uitvoering van het in juni aan­genom ...[+++]

Après avoir, brièvement mais intensément, savouré l'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne, que nous avons accueilli comme un hommage au travail accompli et comme une invitation à redoubler d'efforts pour l'avenir, le Conseil européen qui s'est tenu la semaine dernière a concentré son attention sur deux dossiers économiques, à savoir la mise en œuvre du Pacte pour la croissance et l'emploi approuvé en juin dernier et l'examen du rapport intermédiaire sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire.


En in 2010, tijdens de derde Europese dag van de verkeersveiligheid, ging de aandacht uit naar het belang van de grensoverschrijdende strijd tegen overtredingen.

En 2010, la troisième édition avait pour thème la lutte transnationale contre les infractions routières.


Ik zou de aandacht willen vestigen op een seminar dat werd gehouden in onze fractie, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en verder op een boek dat onze fractie gaat publiceren. Dit boek is gewijd aan problemen van geschiedkundige en politieke aard.

Je voudrais attirer l’attention sur un séminaire organisé au sein de notre groupe, le groupe socialiste au Parlement européen, et sur un livre consacré aux problèmes de l’histoire et de la politique que notre groupe est sur le point de publier.


Tijdens de bijeenkomst ging de aandacht uit naar economische kwesties, migratie en ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden van de EU.

Lors de cette réunion, le Conseil européen s'est principalement intéressé aux questions économiques, aux migrations et aux événements survenant dans le voisinage méridional de l'UE.


Onze fractie is opgetogen over de duidelijke vooruitgang die tijdens de top in Lissabon geboekt is, maar we zouden liegen als we niet ook zouden zeggen dat onze fractie van mening is dat we nog steeds onvoldoende politieke stootkracht en ambitie hebben om de Europese Unie van vandaag om te vormen in de Europese Unie die de Europ ...[+++]

Notre groupe est heureux des progrès significatifs enregistrés au sommet de Lisbonne mais, dans le même temps, ce serait faire œuvre de mensonge de ne pas dire que, selon nous, nous n'avons toujours pas atteint une ambition et un dynamisme politiques suffisants pour transformer l'Union européenne d'aujourd'hui en une Union européenne dont nous avons besoin pour l'avenir des Européens.


Daarom verzoekt onze fractie om tijdens de vergadering van woensdag een debat over Irak in te lassen.

C’est pour cela que notre groupe demande un débat sur l’Irak lors de cette session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht van onze fractie ging tijdens' ->

Date index: 2024-05-15
w