Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht te vragen voor eventuele buitensporig hoge " (Nederlands → Frans) :

33. wijst tegelijkertijd op het relatief lage aantal (148 in 2008) suggesties die via de daarvoor bestemde webpagina online werden gemeld; is van mening dat de Commissie meer bekendheid moet geven aan de mogelijkheid voor betrokkenen om aandacht te vragen voor eventuele buitensporig hoge administratieve kosten die uit Europese of nationale wetgeving voortvloeien;

33. constate néanmoins qu'un nombre relativement faible de suggestions ont été faites en ligne via le site Internet dédié (148 en 2008); estime que la Commission devrait généraliser la possibilité, pour des opérateurs divers, d'indiquer les coûts administratifs excessifs découlant du droit européen ou national;


33. wijst tegelijkertijd op het relatief lage aantal (148 in 2008) suggesties die via de daarvoor bestemde webpagina online werden gemeld; is van mening dat de Commissie meer bekendheid moet geven aan de mogelijkheid voor betrokkenen om aandacht te vragen voor eventuele buitensporig hoge administratieve kosten die uit Europese of nationale wetgeving voortvloeien;

33. constate néanmoins qu'un nombre relativement faible de suggestions ont été faites en ligne via le site Internet dédié (148 en 2008); estime que la Commission devrait généraliser la possibilité, pour des opérateurs divers, d'indiquer les coûts administratifs excessifs découlant du droit européen ou national;


De oprichting van een dergelijk register zal het weliswaar mogelijk maken de mist rond het onderhoudsgeld te doen optrekken, maar mevrouw Coenen vestigt de aandacht van de commissie op het hoge aantal vrouwen in eenoudergezinnen, die na een scheiding of echtscheiding niets vragen aan hun ex-echtgenoot, noch voor zichzelf, noch voor de kinderen die uit hun verbintenis ge ...[+++]

Par contre, si la création d'un tel registre, permettra d'objectiver cette nébuleuse des pensions alimentaires mais Madame Coenen attire l'attention de la commission sur le nombre important de femmes mono-parentales, qui après une séparation, ou un divorce, ne demandent rien à leur ex-conjoint, ni pour elles-mêmes, ni pour les enfants, nés de leur liaison: par peur de représailles, parce qu'on ne veut plus avoir à faire avec l'autre parent, par volonté d'autonomie et d'indépendance: « Je pars, avec mes enfants.


2. blijft bezorgd over het buitensporig hoge aantal posten in hoge rangen bij de EDEO en de aanhoudende onbalans op personeelsgebied; merkt met name op dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn op topposities binnen de EDEO en dringt er bij de VV/HV op aan het genderevenwicht te verbeteren; dringt er tevens bij de VV/HV op aan om bij de aanwerving, ook voor topposities, zorgvuldiger aandacht te bested ...[+++]

2. demeure préoccupé par le nombre disproportionnellement élevé de postes d'encadrement supérieur au sein du SEAE et le déséquilibre constant des effectifs; fait notamment remarquer que les femmes sont sous-représentées dans les postes d'encadrement supérieur au SEAE et invite instamment la haute représentante/vice-présidente à améliorer l'équilibre entre les hommes et les femmes; prie en outre instamment la haute représentante/vice-présidente d'examiner plus en profondeur la question de l'équilibre géographique lors du recrutement, y compris lors du recrutement de cadres supérieurs; souligne que les compétences dans le domaine des af ...[+++]


5. beklemtoont dat zelfstandig werk onder jongeren niet als een hoofdoplossing voor de jeugdwerkloosheid mag worden beschouwd aangezien jonge zelfstandigen vaker dan gemiddeld het slachtoffer worden van het fenomeen van 'armoede ondanks werk', insolventie en schijnzelfstandigheid; vindt dat deze vaststelling gezien het buitensporig hoge aantal werkloze jongeren in veel lidstaten des te meer ...[+++]

5. souligne que l'activité indépendante chez les jeunes ne saurait être une réponse de premier plan au problème du chômage des jeunes, étant donné que les taux de travailleurs pauvres, d'insolvabilité et de faux travail indépendant sont plus importants parmi les jeunes indépendants; rappelle encore une fois ce point au regard du nombre excessivement élevé de jeunes au chômage dans de nombreux États membres;


De officiële overnameprijs zoals bepaald in het koninklijk besluit van 13 april 1977 wordt nu immers omzeild door een extreem hoge prijs te vragen voor het onroerend goed waarin de apotheek is gevestigd of door de huurprijs voor dit gebouw buitensporig hoog te houden.

On contourne aujourd'hui le prix de rachat officiel, tel que le définit l'arrêté royal du 13 avril 1977, en demandant un prix extrêmement élevé pour l'immeuble dans lequel est implantée la pharmacie ou en pratiquant un loyer excessif.


De officiële overnameprijs zoals bepaald in het koninklijk besluit van 13 april 1977 wordt nu immers omzeild door een extreem hoge prijs te vragen voor het onroerend goed waarin de apotheek is gevestigd of door de huurprijs voor dit gebouw buitensporig hoog te houden.

On contourne aujourd'hui le prix de rachat officiel, tel que le définit l'arrêté royal du 13 avril 1977, en demandant un prix extrêmement élevé pour l'immeuble dans lequel est implantée la pharmacie ou en pratiquant un loyer excessif.


« Vele aspecten van de gezondheid van vrouwen draaien rond zwangerschap : complicaties bij de bevalling, hoge moedersterfte, kindersterfte, .Tienerzwangerschap en -moederschap vragen daarin speciale aandacht omdat ze aanleiding kunnen vormen tot een reeks van specifieke problemen.

« De nombreux aspects de la santé des femmes sont liés à la grossesse: complications à l'accouchement, mortalité maternelle et infantile élevée, etc.


Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle verkozen partijen om deel te nemen aan het parlementaire werk; alle politieke partijen oproepen de handen ...[+++]

Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appeler tous les partis politiques à travailler ensemble afin d’améliorer le processus électoral, notamment combler les lacunes exprimées plus haut ; appeler tous les partis politiques à continuer leur dialogue sur les réformes structurelles à apporter afin de contribuer au développement à long terme du C ...[+++]


1. Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke aanpak ingevoerd die ervoor moet zorgen dat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken, met bijzondere aandacht voor studenten, zakenreizigers en verslaggevers en medewerkers van de media, wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, geen buitensporig hoge tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenscha ...[+++]

1. Le présent règlement instaure une approche commune pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles, notamment les étudiants, les personnes en voyage d'affaires, les correspondants de presse et les collaborateurs des médias, qui voyagent à l'intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d'itinérance communautaire lorsqu'ils passent et reçoivent des communications voc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht te vragen voor eventuele buitensporig hoge' ->

Date index: 2025-07-18
w