Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht het verslag-turmes over elektriciteit gelezen " (Nederlands → Frans) :

Als onderdeel van deze inventarisatie zal zij jaarlijks een verslag opstellen over de voortgang op weg naar het interconnectiestreefcijfer van 10% voor elektriciteit, met bijzondere aandacht voor de uitvoering van de regionale actieplannen.

Dans le cadre de cet exercice d’évaluation, elle présentera un rapport annuel sur les progrès réalisés en vue d’atteindre l’objectif d’un niveau d’interconnexion de 10 % fixé pour l’électricité, en mettant particulièrement l'accent sur la mise en œuvre des plans d’action régionaux.


Als onderdeel van deze inventarisatie zal zij jaarlijks een verslag opstellen over de voortgang op weg naar het interconnectiestreefcijfer van 10% voor elektriciteit, met bijzondere aandacht voor de uitvoering van de regionale actieplannen.

Dans le cadre de cet exercice d’évaluation, elle présentera un rapport annuel sur les progrès réalisés en vue d’atteindre l’objectif d’un niveau d’interconnexion de 10 % fixé pour l’électricité, en mettant particulièrement l'accent sur la mise en œuvre des plans d’action régionaux.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met aandacht het verslag-Turmes over elektriciteit gelezen en ik heb daar voor gestemd.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai lu avec attention le rapport Turmes sur l'électricité et ai émis un vote favorable.


Het werkdocument van de Commissie, het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de interne markt voor elektriciteit en aardgas SEC (2001), besteedt aandacht aan een aantal problemen die zich hebben voorgedaan.

Le document de travail des services de la Commission (Premier rapport sur la mise en œuvre du marché intérieur de l'électricité et du gaz - SEC (2001) 1957), met en lumière de nombreux problèmes actuels.


Ik heb het verslag-Kaufmann over dit aspect echter met bijzondere aandacht gelezen en ik verzeker u dat wij absoluut rekening zullen houden met de aanwijzingen erin, ook die in verband met de methode.

J'ai cependant lu avec beaucoup d'attention le rapport Kaufmann sur ce pointt je vous assure que nous tiendrons le plus grand compte des indications, même de méthode, qui s'y trouvent.


- Aan de orde is het verslag (A5-0078/2000) van de heer Turmes, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over elektriciteit uit duurzame bron en de interne markt voor elektriciteit (SEC(1999)0470 - C5-0342/1999 - 2000/2002(COS)).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0078/2000) de M. Turmes, au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, sur l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables et le marché intérieur de l’électricité (SEC(1999)0470 - C5-0342/1999 - 2000/2002(COS)).


- Aan de orde is het verslag (A5-0078/2000 ) van de heer Turmes, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over elektriciteit uit duurzame bron en de interne markt voor elektriciteit (SEC(1999)0470 - C5-0342/1999 - 2000/2002(COS)).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0078/2000 ) de M. Turmes, au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, sur l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables et le marché intérieur de l’électricité (SEC(1999)0470 - C5-0342/1999 - 2000/2002(COS)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht het verslag-turmes over elektriciteit gelezen' ->

Date index: 2025-03-03
w