De Commissie is tevens van oordeel dat de aan RTP opgelegde openbaredienstverplichtingen, die niet voor compensatie in aanmerking kwamen uit hoofde van de openbaredienstverleningsovereenkomsten, in feite als legitieme en formeel door de staat aan de leverancier van de dienst opgelegde openbaredienstverplichtingen kunnen worden beschouwd.
La Commission considère que les obligations de service public imposées à RTP qui n'étaient pas susceptibles de faire l'objet d'une compensation en vertu des contrats de service public, peuvent également être considérées comme des obligations de service public légitimes et clairement définies, imposées par l'État au prestataire de service.