Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Maatregel alvorens recht te doen
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Milieuaspecten van transport op binnenwateren
Milieuaspecten van vervoer op binnenwateren
PEEREA
Protocol bij het Energiehandvest
Veiligheid en milieuaspecten

Vertaling van "aan milieuaspecten alvorens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

aspects écologiques des établissements humains


milieuaspecten van transport op binnenwateren | milieuaspecten van vervoer op binnenwateren

aspects environnementaux du transport par voie fluviale


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


veiligheid en milieuaspecten

dimension sûreté et environnement


protocol bij het Energiehandvest | Protocol bij het Energiehandvest betreffende energie-efficiëntie en daarmee verband houdende milieuaspecten | PEEREA [Abbr.]

protocole de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. roept de lidstaten en de Commissie op uitgebreid aandacht te besteden aan milieuaspecten alvorens verdere omvangrijke investeringen in infrastructuur goed te keuren; roept hen er in het bijzonder toe op aandacht te besteden aan het gevaar voor de ecosystemen en mensenlevens dat uitgaat van de geplande Noord-Europese pijpleiding/Nord Stream en dat te wijten is aan de stortplaatsen voor munitie en wapens op de zeebodem langs het geplande traject van de geplande pijpleiding in de Oostzee;

19. demande aux États membres et à la Commission d'étudier en profondeur les aspects environnementaux avant d'approuver de nouveaux investissements majeurs; les prie notamment de considérer la menace pour les écosystèmes et la vie humaine que représente le projet de gazoduc nord-européen Nordstream, en raison de la présence d’amas de munitions et d’armes au fond de la mer Baltique, le long de l'itinéraire prévu pour ce gazoduc;


53. roept de lidstaten op uitvoering te geven aan hun politieke toezeggingen met betrekking tot de ontwikkeling van de ontbrekende koppelingen van energienetwerken, met speciale aandacht voor de geïsoleerde en grensregio's van de EU, zoals de Baltische landen; herinnert aan de noodzaak van investeringen om dit doel te bereiken, en verzoekt de Commissie een gunstig investeringsklimaat te scheppen om te waarborgen dat de markten het juiste signaal geven aan investeerders; verzoekt de lidstaten en de Commissie de milieuaspecten grondig in overweging te nemen alvorens verdere belangrijke ...[+++]

53. demande aux États membres de mettre en œuvre leurs engagements politiques concernant la mise en place des interconnexions manquantes sur le plan énergétique en accordant une attention particulière aux régions isolées et frontalières de l'UE telles que les États baltes; rappelle la nécessité d'effectuer des investissements afin d'atteindre cet objectif et demande à la Commission d'établir un climat favorable aux investissements afin de veiller à ce que les marchés adressent les bons signaux aux investisseurs; demande aux États membres et à la Commission d'examiner de façon approfondie les aspects environnementaux avant d'approuver de nouv ...[+++]


53. roept de lidstaten op uitvoering te geven aan hun politieke toezeggingen met betrekking tot de ontwikkeling van de ontbrekende koppelingen van energienetwerken, met speciale aandacht voor de geïsoleerde en grensregio's van de EU, zoals de Baltische staten; herinnert aan de noodzaak van investeringen om dit doel te bereiken, en verzoekt de Commissie maatregelen voor het scheppen van een gunstig investeringsklimaat voor te stellen om te waarborgen dat de markten het juiste signaal geven aan investeerders; verzoekt de lidstaten en de Commissie de milieuaspecten grondig in overweging te nemen alvorens verdere b ...[+++]

53. demande aux États membres de mettre en œuvre leurs engagements politiques concernant la mise en place des interconnexions manquantes sur le plan énergétique en accordant une attention particulière aux régions isolées et frontalières de l'Union, telles que les États baltes; rappelle la nécessité d'effectuer des investissements afin d'atteindre cet objectif et demande à la Commission de proposer des mesures en vue d'établir un climat favorable aux investissements afin de veiller à ce que les marchés adressent les bons signaux aux investisseurs; demande aux États membres et à la Commission d'examiner de façon approfondie les aspects environnementaux avant d'approuv ...[+++]


Zo bepaalt artikel 52 dat alvorens een openbaar aanbod kan worden gedaan van rechten van deelneming in een ICB, het prospectus moet worden gepubliceerd dat verduidelijkt in welke mate rekening werd gehouden met sociale, ethische en milieuaspecten bij de uitvoering van het beleggingsbeleid.

Ainsi, l'article 52 prévoit que le prospectus, qui doit être rendu public avant qu'une offre publique de titres d'un OPC ne puisse être effectuée, précise dans quelle mesure sont pris en compte les aspects sociaux, éthiques et environnementaux dans la mise en oeuvre de la politique d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan milieuaspecten alvorens' ->

Date index: 2025-05-05
w