Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het oorspronkelijk wetsontwerp heeft " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot artikel 42, § 1, derde lid, van de wet op het notarisambt, zoals opgenomen in het oorspronkelijk wetsontwerp, heeft de Raad van State opgemerkt dat, aangezien voor de toegang tot het notariaat het gelijkheidsbeginsel in acht moet worden genomen, het niet aanvaardbaar is dat de kandidatuur van een kandidaat-notaris voor het ambt van notaris-titularis al dan niet ontvankelijk is naar gelang hij al dan niet dermate vermogend is om de vereiste overnamevergoeding te betalen.

En ce qui concerne l'article 42, § 1 , troisième alinéa, de la loi contenant organisation du notariat, tel qu'il figure dans le projet de loi initiatif, le Conseil d'État a fait observer qu'étant donné que l'accès au notariat doit respecter le principe d'égalité, il est inacceptable qu'une candidature à la fonction de notaire titulaire soit jugée recevable ou non selon que le candidat dispose ou non du patrimoine lui permettant de payer l'indemnité de cession.


Op het ogenblik dat de regering het oorspronkelijk wetsontwerp heeft ingediend (11 december 2000) ging de minister ervan uit dat de nodige kaarten tijdig zouden opgesteld zijn, waardoor een solidariteitsmechanisme kon opgezet worden dat rekening hield met deze kaarten voor de risicogebieden.

Au moment où le gouvernement a déposé le projet de loi initial (le 11 décembre 2000), le ministre partait de l'hypothèse que les cartes nécessaires seraient dressées à temps, ce qui aurait permis de mettre en place un mécanisme de solidarité tenant compte de ces cartes pour les zones à risque.


Het element contractvrijheid is een essentieel rechtsbeginsel dat enigzins in een harnas werd gedrongen door de wijzigingen die de Kamer aan het oorspronkelijk wetsontwerp heeft aangebracht.

La liberté contractuelle est un principe juridique essentiel que les modifications apportées au projet de loi initial à la Chambre ont en quelque sorte placé dans un carcan.


Op het ogenblik dat de regering het oorspronkelijk wetsontwerp heeft ingediend (11 december 2000) ging de minister ervan uit dat de nodige kaarten tijdig zouden opgesteld zijn, waardoor een solidariteitsmechanisme kon opgezet worden dat rekening hield met deze kaarten voor de risicogebieden.

Au moment où le gouvernement a déposé le projet de loi initial (le 11 décembre 2000), le ministre partait de l'hypothèse que les cartes nécessaires seraient dressées à temps, ce qui aurait permis de mettre en place un mécanisme de solidarité tenant compte de ces cartes pour les zones à risque.


Het huidige wetsontwerp heeft inmiddels verderstrekkende gevolgen.

Le projet de loi actuel va toutefois plus loin du point de vue de ses conséquences.


Het doel van dit wetsontwerp was oorspronkelijk slachtoffers van de terreurdaden op 9/11 in staat te stellen schadevergoeding te claimen van personen, entiteiten, of landen voor Amerikaanse civiele rechtbanken.

Ce projet avait pour objectif initial de permettre aux victimes des actes de terrorisme du 11 septembre de traduire des personnes, des entités ou des pays devant les tribunaux civils américains en vue de l'obtention d'un dédommagement.


De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van e ...[+++]

La modification initiale a été introduite par la voie d'un amendement au projet de loi devenu la loi du 14 avril 2011, déposé en commission des Finances et du Budget de la Chambre et notamment justifié comme suit : « L'actuel article 216bis, § 2, prévoit en effet que le procureur du Roi ne peut plus formuler de proposition lorsque le tribunal est déjà saisi du fait ou lorsque le juge d'instruction est requis d'instruire.


2. Naar aanleiding van de 7de editie van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Kirgizië die op 7 juni 2016 in Bisjkek plaatsvond, heeft ons de opportuniteit gegeven de vooruitgang die op bepaalde gebieden werd geboekt te erkennen en toe te juichen. Ik denk hier aan de verbeterde transparantie in het verkiezingsproces, het verwerpen van de wet aangaande de "buitenlandse agenten", een bereidheid om het wetsontwerp "tegen de LGBTI-pro ...[+++]

2. La 7e édition du dialogue droits de l'Homme entre l'UE et le Kirghizstan qui s'est tenue le 7 juin 2016 à Bichkek, nous a permis de reconnaître et saluer les progrès effectués dans certains domaines, comme par exemple une plus grande transparence du processus électoral, et le rejet de la loi sur les "agents étrangers" ainsi qu'une ouverture à revoir le projet de loi "contre la propagande LGBTI" et un projet de loi renforçant l'indépendance de l'Ombudsman.


De lijst en de berekeningswijze van de referte-indexen worden bepaald door de Koning, in een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op advies van de Bank en van de FSMA nadat deze de Commissie voor Verzekeringen geraadpleegd heeft; 4° de oorspronkelijke periodieke rentevoet is de rentevoet waartegen de rente wordt berekend die de consument verschuldigd is op het tijdstip van de eerste rentebetaling; 5° de oorspronkelijke waarde va ...[+++]

La liste et le mode de calcul des indices de référence sont déterminés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la Banque et de la FSMA après consultation, par ce dernier, de la Commission des Assurances; 4° le taux périodique initial est le taux qui sert de base au calcul des intérêts dus par le consommateur lors du premier versement en intérêt; 5° la valeur initiale de l'indice de référence est la valeur de l'indice de référence figurant sur la liste des tarifs des taux d'intérêt pour le type de crédit considéré et concerne la valeur du mois civil précédant la date de ce tarif; 6° à l'expiration des périodes dé ...[+++]


Vandaar dat ik de regering uitdrukkelijk wens te danken dat ze is ingegaan op de vraag van de VLD en op basis van het wetsvoorstel van collega Maggie De Block in de Kamer het oorspronkelijke wetsontwerp heeft geamendeerd om telewerken ook in de openbare dienst en overheidsbedrijven mogelijk te maken.

C'est pourquoi je tiens à remercier le gouvernement d'avoir accédé à la demande du VLD et d'avoir amendé le projet de loi initial en s'inspirant de la proposition de loi de la députée Maggie De Block, afin de permettre le télétravail dans les services publics et les entreprises publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het oorspronkelijk wetsontwerp heeft' ->

Date index: 2023-07-22
w