Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het geloofwaardige vredesproces waarmee » (Néerlandais → Français) :

De Veiligheidsraad steunde het Djibouti-vredesproces, waarmee een duurzame politieke oplossing voor Somalië werd nagestreefd.

Le Conseil de sécurité y réaffirme son soutien au processus de paix de Djibouti, visant à dégager une solution politique durable pour la Somalie.


Sinds de ontbinding van deze groepen door een wet van 2005 beschouwt de regering deze groepen als criminele bendes, waarmee op dit ogenblik geen "vredesproces" voorzien is.

Depuis la dissolution de ces groupes par une loi de 2005, le gouvernement les considère comme des bandes criminelles, avec lesquels aucun processus de paix n'est actuellement prévu.


Het uitblijven van een strategisch plan en het ontbreken van een geloofwaardige begroting vormen vandaag een ernstig probleem in het licht van de ernstige dreigingen waarmee wij op het stuk van de nationale en de internationale veiligheid worden geconfronteerd.

L'absence de Plan stratégique et de budget crédible constituent aujourd'hui de sérieux problèmes au regard des graves menaces qui pèsent sur la sécurité tant nationale qu'internationale.


Van die betrekkingen met het Middellandse Zeegebied zal afhangen of de uitgebreide Unie een internationale politieke rol kan spelen en een geloofwaardige wereldmacht kan worden die het hoofd kan bieden aan de uitdagingen van de mondialisering, het post-11 september-tijdperk, de oorlog in Irak en het vredesproces in het Nabije Oosten.

C'est de ses rapports avec la zone méditerranéenne que dépendra la capacité de l'Union élargie à jouer un rôle politique sur la scène internationale et à devenir une puissance crédible capable de relever les défis de la mondialisation, de l'après 11 septembre, de la guerre en Irak et du processus de paix au Proche-Orient.


Van die betrekkingen met het Middellandse Zeegebied zal afhangen of de uitgebreide Unie een internationale politieke rol kan spelen en een geloofwaardige wereldmacht kan worden die het hoofd kan bieden aan de uitdagingen van de mondialisering, het post-11 september-tijdperk, de oorlog in Irak en het vredesproces in het Nabije Oosten.

C'est de ses rapports avec la zone méditerranéenne que dépendra la capacité de l'Union élargie à jouer un rôle politique sur la scène internationale et à devenir une puissance crédible capable de relever les défis de la mondialisation, de l'après 11 septembre, de la guerre en Irak et du processus de paix au Proche-Orient.


Bovenal moet Israël een bijdrage leveren aan het geloofwaardige vredesproces waarmee Palestijnse leiders zoals president Abbas en premier Fayyad bezig zijn.

Avant tout, Israël doit contribuer au processus de paix crédible que les dirigeants palestiniens comme le président Abbas et le Premier ministre Fayad tentent de développer.


G. overwegende dat het steeds dringender wordt voortgang te maken met een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking uitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat naast Israël en binnen veilige en internationaal erkende grenzen en dat het Midden-Oosten vrede en stabiliteit brengt,

G. considérant qu'il est plus urgent que jamais d'engager un processus de paix crédible qui permette au peuple palestinien d'envisager la création d'un État indépendant, démocratique et viable aux côtés d'Israël, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues, et qui instaure la paix et la stabilité au Moyen-Orient,


G. overwegende dat de verlenging van de bezetting en de verdeling van het Palestijnse grondgebied de oprichting van een Palestijnse staat belemmeren en ieder vooruitzicht op vrede in de regio ondermijnen, overwegende dat des te dringender voortgang moet worden gemaakt met een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking het vooruitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat die naast Israël bestaat en die in het Midden-Oosten voor vrede en stabiliteit zorgt,

G. considérant que l'occupation prolongée et la division du territoire palestinien empêchent la création d'un État palestinien et privent la région de toute perspective de paix; considérant qu'il est plus urgent que jamais d'engager un processus de paix crédible qui permette au peuple palestinien d'envisager la création d'un État indépendant, démocratique et viable aux côtés d'Israël et qui instaure la paix et la stabilité au Proche-Orient,


G. overwegende dat des te dringender voortgang moet worden gemaakt met een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking uitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat naast Israël binnen veilige en internationaal erkende grenzen en dat het Midden-Oosten vrede en stabiliteit brengt,

G. considérant qu'il est plus urgent que jamais d'engager un processus de paix crédible qui permette au peuple palestinien d'envisager la création d'un État indépendant, démocratique et viable aux côtés d'Israël, à l'intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues, et qui instaure la paix et la stabilité au Proche-Orient,


De Europese Unie heeft tegelijkertijd haar bezorgdheid geuit over de moeilijkheden waarmee het vredesproces kampt dat tot de prioriteiten van die Raad moet behoren.

Parallèlement, l'Union européenne a exprimé sa préoccupation quant aux difficultés du processus de paix qui doit être une de ses priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het geloofwaardige vredesproces waarmee' ->

Date index: 2022-06-12
w