Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan ecologische doelstellingen gekoppeld moeten " (Nederlands → Frans) :

Art. 12. Overeenkomstig artikel 40, §§ 2 tot 4 van de Ordonnantie worden de concrete ecologische doelstellingen die in het gebied vanuit kwantitatief en kwalitatief standpunt moeten worden bereikt, gedefinieerd in bijlage 4 van dit besluit, teneinde een gunstige staat van instandhouding te behouden of te bereiken.

Art. 12. En application de l'article 40, §§ 2 à 4 de l'Ordonnance, les objectifs écologiques concrets à atteindre, d'un point de vue quantitatif et qualitatif, sur le présent site sont définis à l'annexe 4 du présent arrêté, afin de maintenir ou d'atteindre un état de conservation favorable.


Art. 12. Overeenkomstig artikel 40, §§ 2 tot 4, van de Ordonnantie worden de concrete ecologische doelstellingen die in het gebied vanuit kwantitatief en kwalitatief standpunt moeten worden bereikt, gedefinieerd in bijlage 4 van dit besluit, teneinde een gunstige staat van instandhouding te behouden of te bereiken.

Art. 12. En application de l'article 40, §§ 2 à 4, de l'Ordonnance, les objectifs écologiques concrets à atteindre, d'un point de vue quantitatif et qualitatif, sur le présent site sont définis à l'annexe 4 du présent arrêté, afin de maintenir ou d'atteindre un état de conservation favorable.


Art. 8. De soorten van gewestelijk belang van bijlage II. 4 van de ordonnantie waarvoor op de schaal van het gebied instandhoudingsdoelstellingen worden vastgesteld, zijn : - Hirundo rustica - Boerenzwaluw - Anguis fragilis - Hazelworm - Lacerta vivipara - Levendbarende hagedis - Martes foina - Steenmarter - Eliomys quercinus - Eikelmuis - Melolontha melolontha - Meikever - Lucanus cervus - Vliegend hert - Thecla betulae - Sleedoornpage - Apatura iris - Grote weerschijnvlinder - Satyrium w-album - Iepenpage Art. 9. De soorten van bijlage II. 2 van de ordonnantie, die een strikte bescherming genieten op het hele gewestelijke grondgebied ...[+++]

Art. 8. Les espèces d'intérêt régional de l'annexe II. 4 de l'ordonnance pour lesquelles des objectifs de conservation sont fixés à l'échelle du site sont les suivantes : - Hirundo rustica - Hirondelle rustique - Anguis fragilis - Orvet fragile - Lacerta vivipara - Lézard vivipare - Martes foina - Fouine - Eliomys quercinus - Lérot - Melolontha melolontha - Hanneton commun - Lucanus cervus - Lucane cerf-volant - Thecla betulae - Thécla du bouleau - Apatura iris - Grand mars changeant - Satyrium w-album - Thécla de l'orme Art. 9. Les espèces de l'annexe II. 2 de l'ordonnance, bénéficiant d'une protection stricte sur l'ensemble du territoire régional, pour lesquelles des objectifs de conservation sont fixés conformément à l'article 40, § 4, ...[+++]


Ook in het landbouwbeleid zou nu eindelijk de energieopwekking aan ecologische doelstellingen gekoppeld moeten worden en verder moeten we - zoals de heer Barroso gisteren aankondigde - meer doen voor onderzoek en ontwikkeling, maar vooral in ons onderwijsbeleid.

En politique agricole également, il est grand temps de lier la production d’énergie aux objectifs environnementaux, et nous devons aussi - comme l’a dit M. Barroso hier - en faire plus pour la recherche et le développement et, surtout, en matière d’éducation.


Er moet aandacht gaan naar preventie, taal, het inrichten van stages, er moet een aanpak op maat worden uitgewerkt, gekoppeld aan concrete doelstellingen, en de inspanningen tegen discriminatie op de arbeidsmarkt moeten opgeschroefd worden, volgens de auteurs van het Itinera-instituut.

Les spécialistes de l'Institut Itinera estiment qu'il y a lieu de prêter attention à la prévention, à la connaissance de la langue, à l'organisation de stages, à une approche sur mesure combinée à des objectifs définis, ainsi qu'au renforcement des efforts visant à combattre la discrimination sur le marché du travail.


- De instandhoudingdoelstellingen van een gebied geïdentificeerd krachtens de eerste paragraaf zijn de concrete ecologische doelstellingen die in het gebied bereikt moeten worden, vanuit kwantitatief en kwalitatief standpunt, voor elk type natuurlijke habitat en voor elke soort waarvoor het gebied werd aangewezen.

- Les objectifs de conservation d'un site identifié en vertu du § 1 sont les objectifs écologiques concrets à atteindre sur le site, d'un point de vue quantitatif et qualitatif, pour chaque type d'habitat naturel et pour chaque espèce pour lesquels le site a été désigné.


69. dringt erop aan dat de doeltreffendheid en transparantie van het ESF worden vergroot met behulp van meer resultaatgerichte maatregelen en dringt aan op voorafgaande vaststelling van duidelijke en meetbare doelstellingen en resultaatindicatoren, die rechtstreeks gekoppeld moeten zijn aan het doel van de verleende steun en die vooral de resultaten moeten meten welke zijn behaald in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting en bij de beschikbaarstelling van hoogwaardige werkgelegenheid; ...[+++]

69. demande d'accroitre l'efficacité et la transparence du FSE par des actions davantage axées sur les résultats et demande, à cette fin, une définition ex ante d'objectifs et d'indicateurs de résultats clairs et mesurables, directement liés au financement, qui mesurent en particulier les réussites dans les domaines de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale et de l'inclusion dans des emplois de qualité; estime que l'ensemble des parties prenantes, à chaque niveau de gouvernance, doivent participer à la fixation de ces objectifs et indicateurs, et que ces derniers doivent être définis clairement et en temps voulu avant le début du financ ...[+++]


« 21°bis. instandhoudingsdoelstellingen : concrete ecologische doelstellingen bepaald op de schaal van het grondgebied van het Waalse Gewest en van de Natura 2000-gebieden, voor elk type natuurlijk habitat en voor elk type soort waarvoor de gebieden aangewezen moeten worden, met het oog op de instandhouding ervan of, desgevallend, het herstel ervan in een staat van gunstige instandhouding; »;

« 21°bis. objectifs de conservation : objectifs écologiques concrets fixés à l'échelle du territoire de la Région wallonne et à l'échelle des sites Natura 2000, pour chaque type d'habitat naturel et pour chaque type d'espèce pour lesquels des sites doivent être désignés, en vue d'assurer leur maintien ou, le cas échéant, leur rétablissement dans un état de conservation favorable; »;


Het verdient aanbeveling na te gaan of – en zo ja hoe – de doelstellingen en maatregelen van het cohesiebeleid gekoppeld moeten worden aan in onderling overleg aangewezen prioriteiten van macroregionale strategieën. Met andere woorden: moet een bepaalde hoeveelheid financiële middelen uit bijvoorbeeld de Structuurfondsen voor deze strategieën gereserveerd worden?

propose que l'on examine l'opportunité et la manière de relier à l'avenir les objectifs et domaines d'action de la politique de cohésion aux priorités définies dans le cadre des stratégies macrorégionales, par exemple en allouant des moyens financiers des Fonds structurels à ces stratégies;


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement ...[+++]


w