Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de verantwoordelijke aanslagambtenaren verstrekt » (Néerlandais → Français) :

De verantwoordelijke autoriteit verstrekt de nodige informatie in verband met eventueel gemaakte opmerkingen , en brengt de in voorkomend geval getroffen maatregelen ter kennis van de Commissie.

Lorsque la Commission formule de telles observations , l'autorité responsable lui fournit toutes les informations nécessaires concernant ces observations et, le cas échéant, l'informe des mesures prises.


De verantwoordelijke autoriteit verstrekt de nodige informatie in verband met eventueel gemaakte opmerkingen, en brengt de in voorkomend geval getroffen maatregelen binnen drie maanden ter kennis van de Commissie.

Lorsque la Commission formule de telles observations, l'autorité responsable lui fournit toutes les informations nécessaires concernant ces observations et, le cas échéant, l'informe des mesures prises dans un délais de trois mois.


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordig ...[+++]

Lorsque les données n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement ou son représentant doit, dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir à la personne concernée au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne concernée en est déjà informée : a) le nom et l'adresse du responsable du traitement et, le cas échéant, de son représentant; b) les finalités du traitement; c) l'existence d'un droit de s'opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données à caractère personnel la concernant envisagé à des fins de direct marketing; dans ce cas, la personne concernée doit être ...[+++]


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui pourrait jouer un r ...[+++]


In de in paragraaf 1, onder 1° en 2°, genoemde gevallen, indien de voor het ontwerp en de vervaardiging van de lift verantwoordelijke persoon en de voor de installatie en de keuring van de lift verantwoordelijke persoon niet dezelfde persoon zijn, verstrekt de eerste aan de laatste alle nodige documenten en gegevens zodat de laatste de lift correct en veilig kan installeren en keuren.

Dans les cas visés au paragraphe 1, 1° et 2°, lorsque la personne responsable de la conception et de la fabrication de l'ascenseur et la personne responsable de l'installation et des essais sont deux personnes différentes, la première fournit à la seconde toutes les documentations et indications nécessaires pour lui permettre d'assurer l'installation correcte et sûre ainsi que les essais de l'ascenseur.


4 bis. Op grond van de door de lidstaten en de ter zake verantwoordelijke toezichtsinstanties verstrekte informatie brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de voltooiing van de migratie, in het bijzonder over de overschakeling van de lidstaten op SIS II. In dit verslag moet de bevestiging worden gegeven dat de migratie, en met name de overschakeling, zowel op centraal als nationaal niveau volledig in overeenstemming met deze verordening zijn ...[+++]

4 bis. Sur la base des informations transmises par les États membres et les autorités de contrôle responsables, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'achèvement de la migration, notamment sur le basculement des États membres vers le SIS II. Ce rapport détermine si la migration et en particulier le basculement ont été exécutés en pleine conformité avec le présent règlement tant au niveau central qu'au niveau national et si le traitement des données à caractère personnel au cours de l'ensemble de la migration a été conforme au règlement (CE) n° 45/2001 et à la directive 95/46/CE du Parlement européen ...[+++]


4 bis. Op grond van de door de lidstaten en de ter zake verantwoordelijke controleautoriteiten verstrekte informatie brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de voltooiing van de migratie, in het bijzonder over de overschakeling van de lidstaten op SIS II. In dit verslag moet de bevestiging worden gegeven dat de migratie, en met name de overschakeling, zowel op centraal als nationaal niveau volledig in overeenstemming met deze verordening zij ...[+++]

4 bis. Sur la base des informations transmises par les États membres et les autorités de contrôle responsables, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'achèvement de la migration, notamment sur le basculement des États membres vers le SIS II. Ce rapport détermine si la migration et en particulier le basculement ont été exécutés en pleine conformité avec le présent règlement tant au niveau central qu'au niveau national et si le traitement des données à caractère personnel au cours de l'ensemble de la migration a été conforme au règlement (CE) n° 45/2001 et à la directive 95/46/CE du Parlement européen ...[+++]


De betrokkene beschikt tevens krachtens artikel 10 van de WPL over een recht op toegang dat inhoudt dat hij het recht heeft om vanwege de verantwoordelijke voor de verwerking kennis te verkrijgen van het bestaan van verwerkingen van hem betreffende gegevens, informatie over het doeleinde van deze verwerkingen, van de categorieën verwerkte gegevens en van de categorieën ontvangers aan wie de gegevens eventueel worden verstrekt.

La personne concernée bénéficie également en vertu de l'article 10 de la LVP, d'un droit d'accès qui implique qu'elle a le droit d'obtenir du responsable du traitement la confirmation que des données la concernant sont traitées, des informations sur la finalité du traitement, les catégories de données traitées et les catégories de destinataires auxquels les données sont éventuellement communiquées.


5. De in lid 4 bedoelde informatie wordt uitsluitend door de overdragende lidstaat aan de verantwoordelijke lidstaat verstrekt nadat de verzoeker en/of zijn/haar vertegenwoordiger hier uitdrukkelijk mee heeft ingestemd of indien dit nodig is ter bescherming van de vitale belangen van de betrokkene of van een andere persoon, indien het hem om fysieke of juridische redenen onmogelijk is om zijn toestemming te verlenen.

5. L'État membre procédant au transfert ne transmet à l'État membre responsable les informations mentionnées au paragraphe 4 qu'après avoir obtenu le consentement explicite du demandeur et/ou de son représentant, ou lorsque cela est nécessaire à la protection des intérêts vitaux de l'intéressé ou d'une autre personne si le consentement ne peut être recueilli en raison d'une incapacité physique ou juridique.


2. a) Wat is de geldende procedure voor de organisatie van dit soort transport (met name op het vlak van de informatie die moet worden verstrekt aan de rechtstreeks betrokken autoriteiten, zoals de gemeentelijke overheden)? b) Wie is er verantwoordelijk voor die procedure (het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, andere instanties)?

2. a) Quelle est la procédure (notamment au niveau de l'information à donner aux autorités directement concernées, telles les autorités communales) prévue lorsqu'un tel transport est organisé? b) Qui est responsable de cette procédure (l'agence fédérale de contrôle nucléaire; autres)?


w