Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de bevoegde autoriteiten heeft bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

De met de wettelijke controle van de jaarrekening belaste persoon moet alle zaken die hij aan de bevoegde autoriteiten heeft bekendgemaakt, gelijktijdig aan de betreffende raad van bestuur bekendmaken, tenzij hij goede redenen heeft om dit niet te doen.

Si aucun motif impérieux ne s'y oppose, les réviseurs devraient communiquer simultanément au conseil d'administration concerné tous les éléments qui sont communiqués aux autorités compétentes.


Aangezien de Belgische gerechtsdeurwaarder daarover geen controle heeft en afhankelijk is van de medewerking van de bevoegde autoriteiten, heeft hij ook geen controle over de datum waarop het kwestieuze stuk verzonden wordt en eventueel is toegekomen bij het bedoelde « Landesgericht » of « Amtsgericht ».

Comme cette procédure échappe au contrôle des huissiers de justice belges, et comme ces derniers sont titulaires de la collaboration des autorités compétentes, la date à laquelle la pièce en question est expédiée au « Landesgericht » ou au « Amtsgericht » et celle à laquelle elle leur parvient échappent à leur contrôle.


bezoeken aan projecten heeft ingevoerd en technische vergaderingen met de bevoegde autoriteiten heeft georganiseerd,

introduit des visites sur les sites des projets et organisé des réunions techniques avec les autorités compétentes;


16) « bevoegde autoriteiten » : de agentschappen of publieke organisaties bedoeld in bijlage III. Elke wijziging van de nationale wetgeving betreffende het statuut van de bevoegde autoriteiten moet door de overeenkomstsluitende partij worden bekendgemaakt aan de andere overeenkomstsluitende partij.

16) « autorités compétentes »: les agences ou organismes publics visés à l'annexe III. Toute modification de la législation nationale relative au statut des autorités compétentes doit être notifiée par la partie contractante concernée à l'autre partie contractante.


16) « bevoegde autoriteiten » : de agentschappen of publieke organisaties bedoeld in bijlage III. Elke wijziging van de nationale wetgeving betreffende het statuut van de bevoegde autoriteiten moet door de overeenkomstsluitende partij worden bekendgemaakt aan de andere overeenkomstsluitende partij.

16) « autorités compétentes »: les agences ou organismes publics visés à l'annexe III. Toute modification de la législation nationale relative au statut des autorités compétentes doit être notifiée par la partie contractante concernée à l'autre partie contractante.


(47) De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen dienen met name zodanig te worden toegepast dat zij : a) niet tot confiscatie leiden; b) in de praktijk niet tot een duaal of meervoudig koersstelsel leiden; c) niet anderszins interfereren met het vermogen van de investeerder om een marktrendement te behalen op het grondgebied van de partij die vrijwaringsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de activa waarop de beperkingen zien; d) geen onnodig nadeel toebrengen aan de commerciële, economische en financiële belangen van de andere partij; e) van tijdelijke aard zijn en g ...[+++]

(47) En particulier, les mesures de sauvegarde prévues dans le présent article doivent être appliquées de telle façon qu'elles: a) ne soient pas confiscatoires; b) ne constituent pas un régime de taux de change double ou multiple; c) n'influencent pas d'une autre façon la capacité des investisseurs de dégager un rendement conforme aux lois du marché sur le territoire de la partie qui a arrêté les mesures de sauvegarde sur les actifs concernés par les restrictions; d) préviennent tout préjudice non nécessaire aux intérêts commerciaux, économiques ou financiers de l'autre partie; e) soient appliquées de manière temporaire et soient progressivement supprimées à mesure que la situation ayant ...[+++]


(47) De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen dienen met name zodanig te worden toegepast dat zij : a) niet tot confiscatie leiden; b) in de praktijk niet tot een duaal of meervoudig koersstelsel leiden; c) niet anderszins interfereren met het vermogen van de investeerder om een marktrendement te behalen op het grondgebied van de partij die vrijwaringsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de activa waarop de beperkingen zien; d) geen onnodig nadeel toebrengen aan de commerciële, economische en financiële belangen van de andere partij; e) van tijdelijke aard zijn en g ...[+++]

(47) En particulier, les mesures de sauvegarde prévues dans le présent article doivent être appliquées de telle façon qu'elles: a) ne soient pas confiscatoires; b) ne constituent pas un régime de taux de change double ou multiple; c) n'influencent pas d'une autre façon la capacité des investisseurs de dégager un rendement conforme aux lois du marché sur le territoire de la partie qui a arrêté les mesures de sauvegarde sur les actifs concernés par les restrictions; d) préviennent tout préjudice non nécessaire aux intérêts commerciaux, économiques ou financiers de l'autre partie; e) soient appliquées de manière temporaire et soient progressivement supprimées à mesure que la situation ayant ...[+++]


Alle inlichtingen van vertrouwelijke aard of die als vertrouwelijk zijn verstrekt, vallen onder het beroepsgeheim en worden door de bevoegde autoriteiten niet bekendgemaakt zonder uitdrukkelijke toestemming van de persoon of de autoriteit die deze inlichtingen heeft verstrekt.

Toute information de nature confidentielle, ou fournie à titre confidentiel, est couverte par le secret professionnel et n'est pas divulguée par les autorités compétentes sans l'autorisation expresse de la personne ou de l'autorité qui l'a fournie.


Alle inlichtingen van vertrouwelijke aard of die als vertrouwelijk zijn verstrekt, vallen onder het beroepsgeheim en worden door de bevoegde autoriteiten niet bekendgemaakt zonder uitdrukkelijke toestemming van de persoon of de autoriteit die deze inlichtingen heeft verstrekt.

Toute information de nature confidentielle, ou fournie à titre confidentiel, est couverte par le secret professionnel et n'est pas divulguée par les autorités compétentes sans l'autorisation expresse de la personne ou de l'autorité qui l'a fournie; la transmission des informations est toutefois permise dans la mesure où les autorités compétentes sont tenues de le faire conformément aux dispositions en vigueur, notamment dans le cadre de procédures judiciaires.


1. Alle inlichtingen van vertrouwelijke aard of die als vertrouwelijk zijn verstrekt, vallen onder het beroepsgeheim en worden door de bevoegde autoriteiten niet bekendgemaakt zonder uitdrukkelijke toestemming van de persoon of de autoriteit die deze inlichtingen heeft verstrekt.

1. Toute information de nature confidentielle, ou fournie à titre confidentiel, est couverte par le secret professionnel et n'est pas divulguée par les autorités compétentes sans l'autorisation expresse de la personne ou de l'autorité qui l'a fournie; la transmission des informations est toutefois permise dans la mesure où les autorités compétentes sont tenues de le faire conformément aux dispositions en vigueur, notamment dans le cadre de procédures judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de bevoegde autoriteiten heeft bekendgemaakt' ->

Date index: 2025-07-29
w