Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a4 van franse taalrol telkens » (Néerlandais → Français) :

3° zes leden van rang A5 of bij gebrek A4+ van Franse taalrol telkens wanneer de kamer van beroep gevat wordt door een vordering of een dossier dat betrekking heeft op een ambtenaar-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel of een leidend ambtenaar van een instelling onderworpen aan de regels van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mars 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :

3° six membres de rang A5 ou à défaut A4+ de rôle linguistique français lorsque la chambre est saisie d'une demande ou d'un dossier qui concerne un fonctionnaire général du Service public régional de Bruxelles ou un fonctionnaire dirigeant des institutions et organismes soumis aux règles de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale :


4° zes leden van rang A5 of bij gebrek A4+ van Nederlandse taalrol telkens wanneer de kamer van beroep gevat wordt door een vordering of een dossier dat betrekking heeft op een ambtenaar-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel of een leidend ambtenaar van een instelling onderworpen aan de regels van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mars 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels ...[+++]

4° six membres de rang A5 ou A4+ de rôle linguistique néerlandais lorsque la chambre est saisie d'une demande ou d'un dossier qui concerne un fonctionnaire général du Service public régional de Bruxelles ou un fonctionnaire dirigeant des institutions et organismes soumis aux règles de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale :


3° drie effectieve leden en drie plaatsvervangers, van rang A5 of bij gebrek A4+ van dezelfde taalrol als het betrokken personeelslid, en benoemd door de Regering, worden opgeroepen om te zetelen, telkens wanneer de kamer van beroep gevat wordt door een vordering of een dossier dat betrekking heeft op een ambtenaar-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel of een leidend ambtenaar van een instelling ...[+++]

§ 2. Chacune des deux sections se compose comme suit: 1° un président et un président suppléant, tous deux magistrats, magistrats honoraires, magistrats émérites ou avocats ayant au moins dix ans d'expérience dans le droit de la fonction publique, désignés par le Gouvernement. 2° trois assesseurs effectifs et six suppléants choisis parmi les membres du personnel de rang A2 au moins, du même rôle linguistique que le membre du personnel concerné, appelés à siéger lorsque la chambre de recours régionale aura à connaître d'une demande ou d'un dossier qui ne concerne pas un fonctionnaire général du Service public régional ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 15 januari 2014, wordt de heer Laurent GUINOTTE, met ingang van 20 januari 2014, benoemd tot stagedoend administrateur-generaal (A4) (Franse taalrol) van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.

Par arrêté royal du 15 janvier 2014, Monsieur Laurent GUINOTTE est nommé en qualité d'administrateur général stagiaire (A4) (rôle linguistique français) de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, à partir du 20 janvier 2014.


Het betreft telkens twee ambtenaren van niveau A waarvan één van de Franse en één van de Nederlandse taalrol.

Il s’agit de deux fonctionnaires de niveau A, dont un du rôle linguistique français et un du rôle linguistique néerlandais.


Bij koninklijk besluit nr. 6537 van 25 april 2007 wordt de heer Luc Wets, van de Franse taalrol, op 1 november 2006 door verhoging naar de hogere klasse tot adviseur-generaal - Klasse A4 - (vakrichting : Techniek en Infrastructuur) bevorderd.

Par arrêté royal n° 6537 du 25 avril 2007, M. Wets Luc, du rôle linguistique français, est promu conseiller général - Classe A4 - (filière de métier : Technique et Infrastructure), par avancement à la classe supérieure, le 1 novembre 2006.


Bij koninklijk besluit nr. 6536 van 25 april 2007 wordt de heer Etienne Wampach, van de Franse taalrol, op 1 november 2006 door verhoging naar de hogere klasse tot adviseur-generaal - Klasse A4 - (vakrichting : Juridische Normen en Geschillen) bevorderd.

Par arrêté royal n° 6536 du 25 avril 2007, M. Wampach Etienne, du rôle linguistique français, est promu conseiller général - Classe A4 - (filière de métier : Normes juridiques et Litiges), par avancement à la classe supérieure, le 1 novembre 2006.


1. Wat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor elk van de drie in artikel 4 genoemde doelstellingen betreft, wordt van de totale bijdrage uit het ELFPO voor het programma telkens ten minste 10 % aan elk van de assen 1 en 3 als bedoeld in afdeling 1, respectievelijk afdeling 3 van hoofdstuk I van titel IV besteed, en ten minste 25 % aan as 2 als bedoeld in afdeling 2 van hoofdstuk I van titel IV. Voor de programma's van de Franse overzeese departementen is de minimale financiële bijdrage van de Gemeenschap voor as 2 10 %.

1. La participation financière communautaire au titre de chacun des trois objectifs visés à l'article 4 couvre au moins 10 % du total de la contribution du Feader au programme pour les axes 1 et 3 visés respectivement aux sections 1 et 3 du titre IV, chapitre I, et au moins 25 % du total de la contribution du Feader au programme pour l'axe 2 visé à la section 2 du même chapitre. En ce qui concerne les programmes des départements français d'outre-mer, la participation financière communautaire minimale pour l'axe 2 est de 10 %.


1. Wat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor elk van de drie in artikel 4 genoemde doelstellingen betreft, wordt van de totale bijdrage uit het ELFPO voor het programma telkens ten minste 10 % aan elk van de assen 1 en 3 als bedoeld in afdeling 1, respectievelijk afdeling 3 van hoofdstuk I van titel IV besteed, en ten minste 25 % aan as 2 als bedoeld in afdeling 2 van hoofdstuk I van titel IV. Voor de programma's van de Franse overzeese departementen is de minimale financiële bijdrage van de Gemeenschap voor as 2 10 %.

1. La participation financière communautaire au titre de chacun des trois objectifs visés à l'article 4 couvre au moins 10 % du total de la contribution du Feader au programme pour les axes 1 et 3 visés respectivement aux sections 1 et 3 du titre IV, chapitre I, et au moins 25 % du total de la contribution du Feader au programme pour l'axe 2 visé à la section 2 du même chapitre. En ce qui concerne les programmes des départements français d'outre-mer, la participation financière communautaire minimale pour l'axe 2 est de 10 %.


Het betreft telkens twee medewerkers van niveau A waarvan één van de Franse en één van de Nederlandse taalrol.

Il s'agit chaque fois de deux collaborateurs du niveau A, un francophone et un néerlandophone.




D'autres ont cherché : leden van rang     a4+ van franse     franse taalrol     franse taalrol telkens     nederlandse taalrol     nederlandse taalrol telkens     rang     dezelfde taalrol     telkens     franse     betreft telkens     programma telkens     a4 van franse taalrol telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a4 van franse taalrol telkens' ->

Date index: 2025-08-13
w