Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grootste toelaatbare lengte van een afdeling
Toelaatbare lengte van een afdeling

Vertaling van "Toelaatbare lengte van een afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grootste toelaatbare lengte van een afdeling

longueur maximale admissible d'un compartiment


toelaatbare lengte van een afdeling

longueur maximale admissible d'un compartiment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij aanhangwagens, maximaal toelaatbare lengte van de dissel : .

Dans le cas de remorques, longueur maximale admissible du timon d’attelage : .


Het bouwplan bevat minstens per ziekenhuis en per campus het aantal voor elk project toelaatbare vierkante meter, vastgelegd per afdeling, evenals een inschatting van de fasering van de impact van elk project op de factureringscapaciteit van het ziekenhuis.

Le plan de construction comprend au minimum, par hôpital et site hospitalier, le nombre de mètres carrés admissibles pour chaque projet, arrêté par section, et une estimation du phasage de l'impact de chaque projet sur la capacité de facturation de l'hôpital.


Afdeling 33. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen

Section 33. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant la liste des modifications admissibles de la fonction étrangère à la zone


Peilmeetbanden kunnen ook tot klasse I of II behoren, in welk geval voor elke lengte tussen twee schaalaanduidingen, waarvan een op het zinklood en een op de meetband is aangebracht, de MTF + 0,6 mm is wanneer bij toepassing van de formule een waarde van minder dan 0,6 mm wordt bereikt. De MTF voor de lengte tussen opeenvolgende schaalaanduidingen en het maximaal toelaatbare verschil tussen twee opeenvolgende intervallen zijn aangegeven in tabel 2.

Les rubans de jaugeage peuvent aussi être des classes I ou II, auquel cas, pour toute longueur entre deux repères d'échelle, l'une sur la sonde et l'autre sur le ruban, l'EMT est + 0,6 mm lorsque l'application de la formule donne une valeur inférieure à 0,6 mm. L'EMT pour la longueur comprise entre deux repères d'échelle consécutifs et la différence maximale tolérée entre les longueurs de deux intervalles consécutifs sont indiquées dans le tableau 2 ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maximaal toelaatbare fouten (MTF) 3. Instrument waarin L de minimum te meten lengte is, dat wil zeggen de door de fabrikant gespecificeerde kleinste lengte, waarvoor het meetinstrument is bedoeld om te worden gebruikt.

Erreurs maximales tolérées (EMT) 3. Instrument où L est la longueur minimale mesurable, c'est-à-dire la plus petite longueur spécifiée par le fabricant pour laquelle l'instrument est destiné à être utilisé.


SPECIFIEKE EISEN 1. Referentieomstandigheden 1.1. Voor meetbanden met een lengte die groter dan of gelijk is aan vijf meter, moet binnen de maximaal toelaatbare fout (MTF) worden gebleven bij een trekkracht van vijftig Newton, of andere krachtwaarden die de fabrikant heeft opgeven en op de meetband worden aangeduid; in het geval van stijve of halfstijve maten is er geen trekkracht nodig.

EXIGENCES SPECIFIQUES 1. Conditions de référence 1.1. Pour les rubans d'une longueur supérieure ou égale à cinq mètres, les erreurs maximales tolérées (EMT) sont respectées lorsqu'une force de traction de cinquante Newtons, ou d'autres valeurs de forces spécifiées par le fabricant et marquées en conséquence sur le ruban, sont appliquées ; dans le cas de mesures rigides ou semi-rigides, aucune force de traction est nécessaire.


2. Maximaal toelaatbare fouten (MTF) De MTF, positief of negatief in mm, tussen twee niet-opeenvolgende schaaldelen bedraagt (a + bL), waar : - L is de waarde van de lengte afgerond op de eerstvolgende gelegen gehele meter en - a en b overeenkomstig de onderstaande tabel 1 zijn.

2. Erreurs maximales tolérées (EMT) L'EMT, positive ou négative en mm, entre deux repères d'échelle non consécutifs est (a + bL), où : - L est la valeur de la longueur arrondie au mètre immédiatement supérieur et - a et b sont donnés au tableau 1 ci-dessous.


Het advies van de afdeling van de VMM, bevoegd voor het lozen van afvalwater en de emissie van afvalgassen in de atmosfeer, bevat de volgende gegevens : 1° met betrekking tot het lozen van afvalwater : a) een gemotiveerde beoordeling van de herkomst van het afvalwater en de verenigbaarheid van de aangevraagde lozing met het algemene waterzuiveringsprogramma en, in geval van rechtstreekse of onrechtstreekse lozing in oppervlaktewater, met de kwaliteit van het ontvangende oppervlaktewater en met de geplande investeringen voor de zuivering van dat oppervlaktewater; b) in voorkomend geval, een gemotiveerd voorstel van de ...[+++]

L'avis de la division de la VMM compétente pour le déversement d'eaux usées et l'émission de gaz résiduaires dans l'atmosphère contient au moins les données suivantes : 1° concernant le déversement d'eaux usées : a) une appréciation motivée de l'origine des eaux usées et de la compatibilité du déversement demandé avec le programme général d'épuration et, en cas de déversement direct ou indirect dans des eaux de surface, avec la qualité des eaux de surface réceptrices et avec les investissements envisagés pour l'épuration de ces eaux de surface ; b) le cas échéant, une proposition motivée de la charge polluante maximale admissible ; 2° ...[+++]


2. De essentiële beleggersinformatie die op twee of meer categorieën van dezelfde icbe betrekking heeft, mag in één enkel document met essentiële beleggersinformatie worden samengevoegd, mits het resulterende document volledig in overeenstemming is met alle in hoofdstuk II, afdeling 2, vastgelegde vereisten, inclusief wat de lengte betreft.

2. Les informations clés pour l’investisseur relatives à plusieurs catégories d’un même OPCVM peuvent être regroupées dans un seul et unique document d’information clé pour l’investisseur, sous réserve que le document final satisfasse pleinement à toutes les exigences du chapitre II, section 2, du présent règlement, y compris quant à sa longueur.


alle in het kader van de transacties geleende, gekochte of ontvangen waarden komen in aanmerking als toelaatbare financiële zekerheid in de zin van titel V, hoofdstuk 2, afdeling 3, onderafdeling 3, van Richtlijn 2006/48/EG, met dien verstande dat punt 9 van deze bijlage niet van toepassing is.

tous les éléments empruntés, achetés ou reçus dans le cadre de ces opérations peuvent être pris en considération comme sûretés financières éligibles en vertu du titre V, chapitre 2, section 3, sous‐section 3, de la directive 2006/48/CE, sans application du point 9 de la présente annexe.




Anderen hebben gezocht naar : toelaatbare lengte van een afdeling     Toelaatbare lengte van een afdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Toelaatbare lengte van een afdeling' ->

Date index: 2025-11-23
w