Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rekening houden met artistieke visie

Traduction de «Rekening houden met artistieke visie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekening houden met artistieke visie

prendre en compte une vision artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het opstellen van haar voorstellen voor het financiële meerjarenkader van de EU na 2013[18] zal de Commissie rekening houden met de hernieuwde ENB-visie en de middellangetermijndoelstellingen.

La Commission tiendra compte de la nouvelle vision et des nouveaux objectifs de la PEV à moyen terme dans ses propositions relatives au cadre financier pluriannuel post‑2013[18].


De Commissie is reeds begonnen met deze instrumenten op elkaar af te stemmen en zal deze werkzaamheden systematisch voortzetten om het effect van de financiering te optimaliseren en zij zal ten volle rekening houden met de relevante aspecten van het plan om bij te dragen tot haar doelstellingen en visie.

La Commission a déjà commencé à harmoniser ces instruments et poursuivra cette tâche de manière systématique afin d'optimiser les effets des fonds alloués; ce faisant, elle tiendra pleinement compte des aspects pertinents du plan stratégique, qui viendront étayer ses objectifs et sa philosophie.


Het spreekt echter voor zich dat de Commissie ter dege rekening zal houden met de visies en standpunten die tijdens de Top zullen worden weergegeven.

Il va de soi que la Commission tiendra dûment compte des visions et points de vue développés durant le Sommet.


Het spreekt echter voor zich dat de Commissie ter dege rekening zal houden met de visies en standpunten die tijdens de Top zullen worden weergegeven.

Il va de soi que la Commission tiendra dûment compte des visions et points de vue développés durant le Sommet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma moet rekening houden met het duale karakter van cultuur en culturele activiteiten en derhalve oog hebben voor enerzijds de intrinsieke en artistieke waarde van cultuur, en anderzijds de economische waarde van die sectoren, en dus mede voor de bredere maatschappelijke bijdrage ervan aan creativiteit, innovatie en sociale insluiting.

Le programme devrait tenir compte de la double nature de la culture et des activités culturelles en reconnaissant, d'une part, la valeur intrinsèque et artistique de la culture et, d'autre part, la valeur économique de ces secteurs, y compris leur contribution sociétale plus large à la créativité, à l'innovation et à l'inclusion sociale.


De periode van overdraagbaarheid van de verliezen is echter uitgebreid tot tien jaar om rekening te houden met de periode van schepping van bepaalde artistieke werken, die soms vrij lang is en geen inkomsten oplevert, gelet op het feit dat de inkomsten aan auteursrechten op artistieke werken bovendien over lange periodes gespreid kunnen zijn.

La période de reportabilité des pertes a cependant été étendue à dix ans, afin de prendre en considération la période de création, parfois relativement longue et non-productive de revenus, de certaines œuvres artistiques; les revenus de droits d'auteur sur les œuvres artistiques pouvant par ailleurs s'étaler sur de longues périodes.


Een organisatie moet bij het vaststellen en beoordelen van haar doelstellingen rekening houden met de eisen van wet- en regelgeving en andere eisen, haar belangrijke milieu-aspecten, haar technologische opties en haar financiële, operationele en zakelijke behoeften en met de visies van belanghebbende partijen.

Lors de l'établissement et du passage en revue de ses objectifs, un organisme doit prendre en considération les exigences légales et autres, ses aspects environnementaux significatifs, ses options technologiques et ses exigences financières, opérationnelles et commerciales ainsi que les points de vue des parties intéressées.


Dit houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de noodzaak om rekening te houden met de diverse visies die hierover bestaan, en die een uiting zijn van de Eu ...[+++]

Celle-ci est liée au fait que ces questions se posent très souvent à l'échelle européenne (comme le montre l'exemple des problèmes de sûreté alimentaire), liée aussi à l'intérêt de pouvoir bénéficier de l'expérience et des connaissances acquises dans les différents pays, souvent complémentaires, et à la nécessité de prendre en compte la diversité de vues dont elles font l'objet, reflet de la diversité culturelle européenne.


Ik hoop dus dat het hervormingsontwerp nog kan worden gewijzigd en dat de minister rekening kan houden met hun visie op geestelijke gezondheid.

J'espère donc que votre projet de réforme est encore susceptible d'être modifié et que vous pourrez prendre en considération leur vision de la santé mentale.


Ik hoop dat de kamerleden de verslagen zullen lezen en rekening zullen houden met de visie van de senatoren, die de voorbije vier jaar heel wat ervaring hebben opgedaan inzake ethische problemen.

J'espère que les députés liront les rapports et tiendront compte du point de vue des sénateurs qui, ces quatre dernières années, ont accumulé une expérience certaine dans le domaine éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rekening houden met artistieke visie' ->

Date index: 2021-09-03
w