Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het wetsontwerp wijzigt deze toestand door te bepalen

Vertaling van "Het wetsontwerp wijzigt deze toestand door te bepalen " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp wijzigt deze toestand door te bepalen :

Le projet de loi modifie cette situation en prévoyant :


De minister heeft eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie.

La ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public.


De minister heeft eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie.

La ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public.


Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelij ...[+++]

Plus loin, la ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public. Par contre, dans l'hypothèse où les parties (l'inculpé ou la partie civile) sollicitent, à de multiples reprises, de nouveaux devoirs qui provoquent un allongement de la procédure pouvant amener à un dépassement du délai raisonnable, il est prévu de suspendre la prescription pendant la durée s'écoulant entre la date de la demande de nouveaux devoirs et la décision du juge d'instruction (ou, en cas d'appel, de la chambre des mises en accusation) et pend ...[+++]


Artikel 10 van het wetsontwerp wijzigt artikel 11, § 3, van de wet van 1990 door te bepalen dat ook de plaatsen worden bedoeld waar een evenement van uitsluitend culturele, folkloristische, commerciële of sportieve aard georganiseerd wordt en gedurende de duur ervan.

L'article 10 du projet de loi modifie l'article 11, § 3, de la loi de 1990 en prévoyant que sont également visés les lieux où un événement à caractère exclusivement culturel, folklorique, commercial ou sportif, est organisé et durant sa durée.


Artikel 10 van het wetsontwerp wijzigt artikel 11, § 3, van de wet van 1990 door te bepalen dat ook de plaatsen worden bedoeld waar een evenement van uitsluitend culturele, folkloristische, commerciële of sportieve aard georganiseerd wordt en gedurende de duur ervan.

L'article 10 du projet de loi modifie l'article 11, § 3, de la loi de 1990 en prévoyant que sont également visés les lieux où un événement à caractère exclusivement culturel, folklorique, commercial ou sportif, est organisé et durant sa durée.


Artikel 7 van het wetsontwerp wijzigt de titel van de wet van 23 maart 1995 die het met name mogelijk maakt om de bevoegdheden van het Centrum voor gelijke kansen te bepalen en meer in het bijzonder de mogelijkheid om een zaak aan te spannen.

L'article 7 du projet de loi modifie le titre de la loi de 23 mars 1995 qui permet, notamment, de définir les compétences du Centre pour l'égalité des chances et plus spécifiquement sa capacité d'ester en justice.


Artikel 7 van het wetsontwerp wijzigt de titel van de wet van 23 maart 1995 die het met name mogelijk maakt om de bevoegdheden van het Centrum voor gelijke kansen te bepalen en meer in het bijzonder de mogelijkheid om een zaak aan te spannen.

L'article 7 du projet de loi modifie le titre de la loi de 23 mars 1995 qui permet, notamment, de définir les compétences du Centre pour l'égalité des chances et plus spécifiquement sa capacité d'ester en justice.


Het koninklijk besluit nr. 117 van 27 februari 1935 tot vaststelling van het statuut der pensioenen van het personeel der zelfstandige openbare inrichtingen en der regieën ingesteld door de Staat vormde traditioneel de wettelijke basis voor de pensioenen van B.I. A.C. De overdracht van de pensioenverplichtingen wijzigt deze toestand niet.

L'arrêté royal n° 117 du 27 février 1935 établissant le statut des pensions du personnel des établissements publics autonomes et des régies institués par l'Etat formait traditionnellement la base légale aux pensions de B.I. A.C. Le transfert des obligations de pension à l'Etat ne change pas cette situation.


Het wetsontwerp neemt de bepalingen van Richtlijn 2009/44/EG getrouw over. Het wetsontwerp wijzigt ook de wet van 28 april 1999 door voor het eerst een aantal begrippen waarop ze betrekking heeft te definiëren.

Le projet de loi reproduit fidèlement les dispositions de la Directive 2009/44/CE et insère pour la première fois dans la loi du 28 avril 1999 une série de définitions des notions auxquelles elle a trait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het wetsontwerp wijzigt deze toestand door te bepalen ' ->

Date index: 2020-12-26
w