Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gaat om de Vlaamse Cultuurprijs voor

Vertaling van "Het gaat om de Vlaamse Cultuurprijs voor " (Nederlands → Frans) :

Het gaat om de Vlaamse Cultuurprijs voor: 1° Algemene Culturele Verdienste; 2° Lokaal Cultuurbeleid; 3° Sociaal-cultureel volwassenenwerk; 4° Amateurkunsten; 5° Cultureel Ondernemerschap; 6° Letteren; 7° Vormgeving; 8° Architectuur; 9° Podiumkunsten; 10° Film; 11° Muziek; 12° Beeldende Kunst; 13° Roerend Erfgoed; 14° Immaterieel Erfgoed; 15° Circus".

Il s'agit du Prix suivants : 1° Mérite culturel général ; 2° Politique culturelle locale ; 3° Animation socioculturelle des adultes ; 4° Arts amateurs ; 5° Entrepreneuriat culturel ; 6° Lettres ; 7° Design ; 8° Architecture ; 9° Arts de la scène ; 10° Film ; 11° Musique ; 12° Arts plastiques ; 13° Patrimoine mobilier ; 14° Patrimoine immatériel ; 15° Cirque».


Het gaat om de Vlaamse Cultuurprijs voor :

Il s'agit du Prix culturel flamand :


"De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst kunnen gebruikmaken van het identificatienummer, vermeld in artikel III. 17 van het Wetboek van Economisch Recht, als het gaat om een rechtspersoon, en het rijksregisternummer of, bij gebrek daaraan, het identificatienummer, vermeld in artikel 8 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, als het gaat om een natuurlijk persoon, om de schu ...[+++]

" Les membres du personnel du ' Vlaamse Belastingsdienst ' peuvent se servir du numéro d'identification, visé à l'article III. 17 du Code de droit économique, dans le cas de l'identification d'une personne morale, et du numéro de registre national ou, à défaut de celui-ci, du numéro d'identification, visé à l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, dans le cas de l'identification d'une personne physique en tant que débiteur".


Art. 9. De uitgaven, vermeld in artikel 4, eerste lid, van het besluit van 24 april 2015, kunnen alleen betrekking hebben op investeringen die in aanmerking komen voor de investeringssteun, vermeld in artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 betreffende steun aan de investeringen en aan de overname in de landbouw, als het gaat om een belangrijke innovatieve aanpassing van de techniek, die ...[+++]

Art. 9. Les dépenses visées à l'article 4, alinéa 1, de l'arrêté du 24 avril 2015, ne sont éligibles à l'aide à l'investissement, visée à l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 concernant les aides aux investissements et à la reprise dans l'agriculture, que lorsqu'elles concernent une adaptation technique innovante, significative et suffisamment étayée dans le dossier du projet.


Als andere subsidies dan de subsidies, vermeld in dit besluit, verkregen zijn, meldt de begunstigde van die andere subsidies dat aan het agentschap, tenzij het gaat om subsidies verkregen van andere entiteiten van de Vlaamse overheid.

Si des subventions autres que les subventions visées au présent arrêté, ont été obtenues, le bénéficiaire de ces autres subventions le notifie à l'agence, à moins qu'il ne s'agisse de subventions obtenues de la part d'autres entités de l'Autorité flamande.


De opzegging gaat in vanaf de eerste dag van de derde maand die volgt op de maand waarin de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie de kennisgeving ervan ontvangt.

La résiliation prend cours le premier jour du troisième mois qui suit le mois auquel l'entité compétente de l'administration flamande en reçoit la notification.


Art. 6. De leden van het raadgevend comité worden door de Vlaamse Regering ontslagen op eigen verzoek; op verzoek van de organisaties, vermeld in artikel 4, tweede lid, voor zover het gaat om leden die op hun voordracht benoemd zijn; of om ernstige redenen.

Art. 6. Les membres du comité consultatif sont licenciés par le Gouvernement flamand à leur propre demande, à la demande des organisations visées à l'article 4, alinéa 2, pour autant qu'il s'agisse de membres étant nommés sur leur proposition, ou pour des raisons graves.


Bij de verzending van voormelde berichten, inlichtingen en kennisgevingen, gericht tot of afkomstig van de ambtenaar daartoe door de Vlaamse Regering gemachtigd of de daartoe door de Vlaamse Regering aangeduide dienst, worden de betrokken personen geïdentificeerd aan de hand van het identificatienummer bedoeld in artikel 5 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen indien het ...[+++]

Lors de l'envoi des avis, notifications et informations précités, adressés au ou provenant du fonctionnaire autorisé à cet effet par le Gouvernement flamand ou service désigné à cet effet par le Gouvernement flamand, les personnes concernées sont identifiées à l'aide du numéro d'identification visé à l'article 5 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions s'il s'agit d'une personne morale, et du numéro de registre national s'il s'agit d'une personne physique et du numéro d'identificatio ...[+++]


Art. 13. Onverminderd artikel 10, § 2, vijfde lid, en § 4, van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de Vlaamse investeringsmaatschappijen, tot aanduiding van de Participatiemaatschappij Vlaanderen voor het realiseren van projecten inzake publiek-private samenwerking, is de Vlaamse regering voor de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest gemachtigd om op grond van het private vennootschaps- of verenigingsrecht, instellingen, verenigingen en ondernemingen op te richten of erin deel te nemen, voorzover het ...[+++]

Art. 13. Sans préjudice de l'article 10, § 2, cinquième alinéa, et § 4, du décret du 13 juillet 1994 relatif aux sociétés d'investissement flamandes, désignant la « Participatiemaatschappij Vlaanderen » pour la réalisation de projets dans le cadre du partenariat public-privé, le Gouvernement flamand est autorisé, pour la Communauté flamande ou la Région flamande, à créer des établissements, associations et entreprises sur la base du droit privé des sociétés ou des associations, ou à y participer, pour autant que ceci n'implique pas d ...[+++]


De vergelijking die de verzoekende partij maakt met arrest nr. 14/91 van het Hof gaat volgens de Vlaamse Regering niet op.

Le Gouvernement flamand considère que la comparaison que la partie requérante établit avec l'arrêt n° 14/91 de la Cour n'est pas valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het gaat om de Vlaamse Cultuurprijs voor ' ->

Date index: 2023-08-28
w