Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Er worden slechts vier soorten attesten aanvaard " (Nederlands → Frans) :

In plaats van zevenentwintig tarieven met varianten (bijvoorbeeld activering en duur van de dienst), bevat de bijlage voortaan nog slechts vier tarieven zonder varianten voor 4 soorten dienstverlening, een forfait voor alle andere soorten van de dienstverlening en een rubriek "specifieke verzoeken".

En effet, à la place de vingt-sept tarifs avec des variantes (par exemple activation et durée du service), l'annexe ne comprend dorénavant plus que quatre tarifs sans variantes pour quatre types de services, un forfait pour tous les autres genres de services et une rubrique « demandes spécifiques ».


Ten minste 70 miljoen consumenten hebben de afgelopen 12 maanden een of meer problemen ondervonden met slechts vier populaire soorten digitale inhoud (muziek, anti-virussoftware, games en opslagruimte in de cloud).

Au cours des 12 derniers mois, rien que pour quatre types de contenus numériques les plus courants (musique, jeux, logiciels antivirus et stockage en ligne), plus de 70 millions de consommateurs ont rencontré un ou plusieurs problèmes.


In dit verband moet opgemerkt worden dat uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie volgt dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts aanvaard kunnen worden wanneer ze aan vier voorwaarden voldoen: (1) zij moeten zonder di ...[+++]

A cet égard, il y a lieu d'observer qu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le TFUE ne peuvent être admises que si elles remplissent quatre conditions : (1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, (2) elles doivent se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, (3) elles doivent être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et, (4) elles ne peuvent pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre 1. Il r ...[+++]


Op het moment waarop de effectbeoordeling van de Commissie werd opgesteld hadden slechts vier lidstaten het verdrag geratificeerd, ondanks het feit dat in het verslag dat het Instituut voor Europese Milieupolitiek in 2010 voor de Commissie had opgesteld werd verklaard dat onbehandeld ballastwater en afzetting op scheepsrompen verreweg de belangrijkste oorzaken vormen van de incidentele introductie van uitheemse soorten ...[+++]

À l'heure de la rédaction de l'analyse d'impact de la Commission, seuls quatre États membres avaient ratifié la convention; toutefois, le rapport élaboré par l'IPEE pour la Commission en 2010 concluait que les rejets d'eau de ballast non épurée et l'encrassement des coques des navires sont, de loin, les vecteurs les plus importants d'introduction accidentelle d'espèces exotiques.


Het Hof stelde verder dat wanneer de decreetgever ervoor opteert de verkiezingen te laten geschieden volgens het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging, dient hij bovendien ermee rekening te houden dat dit stelsel slechts zinvol kan worden toegepast, indien in de kieskringen een minimaal aantal vertegenwoordigers zijn te verkiezen, alsook dat « ofschoon kan worden aanvaard dat een kiesdistrict waar vier mandaten zijn te ve ...[+++]

La Cour déclare également que: « le système de la représentation proportionnelle ne peut être appliqué utilement que si, dans les circonscriptions électorales, un nombre minimum de représentants peuvent être élus » et « qu'un district électoral où quatre mandats sont à répartir est compatible avec le système de la représentation proportionnelle utilisé aux élections provinciales mais que tel n'est pas le cas pour les districts ou seuls deux ou trois mandats sont à répartir et où le seuil électoral naturel est, pour cette raison, déraisonnablement élevé (1) ».


Het Hof stelde verder dat wanneer de decreetgever ervoor opteert de verkiezingen te laten geschieden volgens het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging, hij bovendien ermee rekening dient te houden dat dit stelsel slechts zinvol kan worden toegepast, indien in de kieskringen een minimaal aantal vertegenwoordigers zijn te verkiezen, alsook dat « ofschoon kan worden aanvaard dat een kiesdistrict waar vier mandaten zijn te ve ...[+++]

La Cour déclare également que: « le système de la représentation proportionnelle ne peut être appliqué utilement que si, dans les circonscriptions électorales, un nombre minimum de représentants peuvent être élus » et « qu'un district électoral où quatre mandats sont à répartir est compatible avec le système de la représentation proportionnelle utilisé aux élections provinciales mais que tel n'est pas le cas pour les districts ou seuls deux ou trois mandats sont à répartir et où le seuil électoral naturel est, pour cette raison, déraisonnablement élevé (1) ».


Om samen te vatten: van de 36 amendementen waarvoor de Commissie cultuur had gestemd, zijn er slechts vier niet door de Commissie aanvaard.

Pour récapituler, sur les 36 amendements votés par la commission de la culture, la Commission n’en a rejetés que quatre.


Bij de viering van de veertigste verjaardag van het bestaan van de douane-unie is het belangrijk om te weten dat dit een uitstekend voorbeeld is van het feit dat het mogelijk is om effectief samen te werken binnen een gemeenschap van 27 lidstaten, omdat er tenslotte niet slechts één douaneautoriteit voor de Europese Unie is, maar er 20 nationale douaneautoriteiten zijn met verschillende verantwoordelijkheidsgebieden en verschillende ...[+++]

À l'occasion de la commémoration du quarantième anniversaire de l'union douanière, il convient de souligner que c'est un excellent exemple, qu'il est possible de travailler efficacement au sein d'une communauté de 27 États membres car, après tout, il n'y a pas une seule autorité douanière pour l'Union européenne mais 20 autorités douanières nationales qui, avec des domaines de compétences différents et une organisation différente, travaillent ensemble sur la base d'une politique européenne commune et dans le respect du cadre juridique qui définit les règles et les procédures applicables.


D. overwegende dat het, afgezien van het feit dat de EU een voortrekkersrol dient te spelen in het streven tot behoud van de nog bestaande biodiversiteit van de wereld, belangrijk is te erkennen dat met 44% van alle soorten vaatplanten en 35% van alle soorten van vier groepen gewervelde dieren voorkomen op slechts 25 plaats ...[+++]

D. considérant que, outre le fait que l'UE devrait jouer un rôle majeur dans les efforts de conservation de la diversité biologique mondiale existante, il est important de reconnaître que 44 % de l'ensemble des espèces de plantes vasculaires et 35 % de l'ensemble des espèces de quatre groupes de vertébrés sont désormais confinés dans 25 zones de haute diversité biologique, qui ne représentent que 1,4 % de la surface terrestre,


D. overwegende dat het, afgezien van het feit dat de EU een voortrekkersrol dient te spelen in het streven tot behoud van de nog bestaande biodiversiteit van de wereld, belangrijk is te erkennen dat met 44% van alle soorten vaatplanten en 35% van alle soorten van vier groepen gewervelde dieren voorkomen op slechts 25 plaats ...[+++]

D. considérant que, outre le fait que l'UE devrait jouer un rôle majeur dans les efforts de conservation de la biodiversité mondiale existante, il est important de reconnaître que 44 % de l'ensemble des espèces de plantes vasculaires et 35 % de l'ensemble des espèces de quatre groupes de vertébrés sont désormais confinés dans 25 zones de haute diversité biologique, qui ne représentent que 1,4 % de la surface terrestre,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Er worden slechts vier soorten attesten aanvaard ' ->

Date index: 2023-08-15
w