Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die doelstellingen worden steeds belangrijker gezien

Vertaling van "Die doelstellingen worden steeds belangrijker gezien " (Nederlands → Frans) :

Mede-eigendom wordt steeds belangrijker, gezien het toenemend aantal mensen dat in appartementen woont.

Au vu de l'augmentation du nombre de personnes vivant en appartement, l'on peut affirmer que la copropriété ne cesse de gagner en importance.


Mede-eigendom wordt steeds belangrijker, gezien het toenemend aantal mensen dat in appartementen woont.

Au vu de l'augmentation du nombre de personnes vivant en appartement, l'on peut affirmer que la copropriété ne cesse de gagner en importance.


Gezien de middelen die worden ingezet en de uiteindelijke bedoeling om tot één zetel te komen, is het niet ondenkbaar dat de Commissie en misschien ook de Wereldbank en het Europees Fonds een steeds belangrijker rol gaan spelen.

Au vu des moyens mobilisés et de l'objectif d'arriver un jour à un siège unique, il n'est pas absurde de voir la Commission et peut-être la Banque ou le Fonds européen jouer un rôle de plus en plus important.


Gezien de middelen die worden ingezet en de uiteindelijke bedoeling om tot één zetel te komen, is het niet ondenkbaar dat de Commissie en misschien ook de Wereldbank en het Europees Fonds een steeds belangrijker rol gaan spelen.

Au vu des moyens mobilisés et de l'objectif d'arriver un jour à un siège unique, il n'est pas absurde de voir la Commission et peut-être la Banque ou le Fonds européen jouer un rôle de plus en plus important.


Die doelstellingen worden steeds belangrijker gezien :

Ces objectifs prennent une importance croissante du fait de :


De conclusie van de evaluatie is dat LIFE+ nog steeds relevant blijft aangezien het het enige financiële instrument is van de EU dat specifiek is toegesneden op het milieu: "Het programma wordt zelfs nog belangrijker gezien het feit dat momenteel niet aan de biodiversiteitsdoelstellingen van de EU wordt voldaan en gezien de behoefte om te investeren in natuurlijk kapita ...[+++]

L'évaluation conclut que LIFE+ n'a pas perdu de sa pertinence puisqu'il s'agit là du seul instrument financier européen axé spécifiquement sur l'environnement. «Le programme se révèle même de plus en plus nécessaire étant donné l'échec par lequel se sont soldés les efforts pour atteindre les objectifs de l'UE en matière de biodiversité et compte tenu de la nécessité de consolider le capital naturel et l'économie verte et d'investir dans ces domaines».


Turkije is strategisch gezien steeds belangrijker voor de EU op cruciale terreinen, zoals de continuïteit van de energievoorziening, conflictpreventie en -oplossing en de regionale veiligheid in de zuidelijke Kaukasus en het Midden-Oosten.

L'importance stratégique de la Turquie pour l'Union européenne s'est encore accrue dans des domaines clés tels que la sécurité énergétique, la prévention et la résolution des conflits, ainsi que la sécurité régionale dans le Caucase du Sud et au Moyen-Orient.


De beschikbaarheid van gedetailleerde en actuele statistieken over het spoorvervoer wordt steeds belangrijker aangezien de beleidsvorming binnen de Commissie steeds meer op concrete en betrouwbare gegevens berust en de voortgang bij het verwezenlijken van de doelstellingen van het Witboek moet worden gemonitord.

Compte tenu de la tendance croissante, au sein de la Commission, à fonder l’élaboration des politiques sur des données probantes et de la nécessité de suivre les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs énoncés par le livre blanc, il devient de plus en plus important de pouvoir disposer de statistiques détaillées et actuelles sur les transports par chemin de fer.


Het recentste voorschrift, dat betrekking heeft op de regeling van de werktijden aan boord, is bedoeld als maatregel tegen oververmoeidheid, die wordt gezien als een steeds belangrijker factor bij het optreden van scheepsongevallen.

La convention la plus récente, qui réglemente le nombre d'heures de travail à bord du navire, s'attaque au problème de la fatigue, considérée comme un facteur de plus en plus important des accidents maritimes.


De twee andere doelstellingen, namelijk de algemene en de bijzondere preventie zijn wat mij betreft criminologisch gezien belangrijker.

Les deux autres objectifs, à savoir la prévention générale et la prévention spéciale, sont pour moi plus importants du point de vue criminologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Die doelstellingen worden steeds belangrijker gezien ' ->

Date index: 2023-04-29
w