Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Belgacom is verplicht om deel te nemen aan " (Nederlands → Frans) :

Tevens worden plaatsvervangers aangewezen die verplicht zijn deel te nemen aan de opleidingen».

Des suppléants tenus de participer aux formations sont également désignés».


De vergelijking met de resultaten van de andere overheidsdiensten zou daarom minder betrouwbaar zijn; - de verplichting om deel te nemen biedt in geen geval de garantie dat de personeelsleden die deelnemen aan de enquête tegen hun wil, eerlijk zullen antwoorden op de vragen.

La comparaison avec les résultats d'autres services publics serait de ce fait moins fiable; - l'obligation de participation ne garantit aucunement que les membres du personnel qui prennent part à l'enquête contre leur gré répondront aux questions de manière honnête.


Vandaag ontving ik een uitnodiging van « Belgacom Community Relations » om deel te nemen aan de « Belgacom City Convention » en om mij daartoe toegang te verschaffen werd mij een « VIP Pass » toegestuurd, die tegelijkertijd dienst doet als « Telecard ».

J'ai reçu ce jour une invitation de « Belgacom Community Relations » en vue de participer à la « Belgacom City Convention » et, pour m'y donner accès, on m'adressait un « V. I. P. Pass » faisant en même temps office de « Telecard ».


De brandweerinspecteurs controleren systematisch of er door het korps maatregelen worden genomen om de vrijwilligers te motiveren aan de verplichte oefeningen deel te nemen wanneer de deelname van vrijwilligers aan de oefeningen ontoereikend is.

Les inspecteurs des services d’incendie contrôlent systématiquement si des mesures sont prises par le corps lorsque la participation des volontaires aux exercices est insuffisante.


Het Bureau voor juridische bijstand organiseert ook de kosteloze juridische bijstand voor minvermogenden, waaraan elke advocaat-stagiair verplicht dient deel te nemen.

Il organise également l'aide juridique gratuite au profit des personnes démunies à laquelle tous les avocats stagiaires sont obligés de participer.


Zo niet, raadt de inspectie aan dat er maatregelen zouden worden genomen om vrijwilligers te motiveren om aan de verplichte oefeningen deel te nemen en, desgevallend, sancties op te leggen.

Dans la négative, l’inspection conseille que des mesures soient prises afin de motiver les volontaires à participer aux exercices obligatoires et d’imposer, le cas échéant, des sanctions.


Elke kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een land dat lid is van de EER, is krachtens het Europese recht en het betrokken nationale recht verplicht om deel te nemen aan een depositobeschermingsregeling.

Chaque établissement relevant du droit d’un pays membre de l’EEE doit, conformément au droit européen et au droit du pays concerné, adhérer à un régime de protection des dépôts.


Een emittent van certificaten die betrekking hebben op gedematerialiseerde effecten is verplicht zijn hoedanigheid van emittent te melden aan de vennootschap vóór de uitoefening van enig stemrecht, en uiterlijk in de geschreven kennisgeving waarin hij/zij aangeeft dat hij/zij wenst deel te nemen aan de algemene vergadering.

L'émetteur de certificats se rapportant à des titres dématérialisés est tenu de faire connaître sa qualité d'émetteur à la société avant tout exercice du droit de vote, et au plus tard lors de la notification écrite indiquant son intention de prendre part à l'assemblée générale, à défaut de quoi ces titres ne peuvent prendre part au vote.


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Internationale T ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter; Vu l'enregistrement de l'Exposition internationale de Shanghai en 2010 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en ...[+++]


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Wereldtentoonste ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter ; Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle de Milan 2015 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Belgacom is verplicht om deel te nemen aan ' ->

Date index: 2022-07-12
w