Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «59 eu vermelde criteria » (Néerlandais → Français) :

De gouverneurs zullen in het raam van die oefening rekening moeten houden met de al in de wet vermelde criteria (kadastraal inkomen, residentiële en actieve bevolking, risico's, belastbare inkomens en oppervlakte) en met nieuwe criteria : de gemiddelde interventietijd en de financiële capaciteit van de gemeenten.

Les gouverneurs devront, dans le cadre de cet exercice, tenir compte des critères déjà mentionnés dans la loi (revenu cadastral, population active et résidentielle, les risques, les revenus imposables et la superficie) ainsi que de nouveaux critères: le temps moyen d'intervention et la capacité financière des communes.


2. a) De hierboven vermelde criteria, die selectiecriteria zijn, zijn inderdaad bepalend.

2. a) Les critères mentionnés ci-dessus, qui sont des critères de sélection sont en effet déterminants, leur non-respect entraîne l'irrégularité de l'offre soumise.


5. Infrabel zal verder overwegen blijven afschaffen in functie van de hierboven vermelde criteria.

5. Infrabel continuera à supprimer des passages à niveaux en fonction des critères mentionnés ci-dessus.


Voor de stations bestond de in de beheerscontracten 2008-2012 bepaalde doelstelling erin om tegen 2018 honderd stationsgebouwen en de perrons van vijftig stations toegankelijk te maken volgens de hierboven vermelde criteria.

En termes d'accessibilité des gares, l'objectif 2018 fixé dans les contrats de gestion 2008-2012 était de rendre 100 bâtiments de gare et les quais de 50 gares accessibles suivant les critères mentionnés ci-dessus.


Ik ben echter van mening dat, gelet op de doelstellingen inzake werkgelegenheid van deze maatregel, de betrokken werkgevers hiervoor naar analogie artikel 15, § 2, van het Wetboek van vennootschappen kunnen toepassen waarin staat: "Voor vennootschappen die met hun bedrijf starten, worden voor de toepassing van de in § 1 vermelde criteria, deze cijfers bij het begin van het boekjaar te goeder trouw geschat".

Je suis d'avis, compte tenu des objectifs d'emploi poursuivis par cette mesure, que les employeurs concernés par celle-ci pourraient appliquer par analogie l'article 15, § 2, du Code des sociétés qui précise: "L'application des critères fixés au paragraphe 1er aux sociétés qui commencent leurs activités fait l'objet d'estimations de bonne foi au début de l'exercice".


De Raad van State merkt op dat het aan het Parlement is om te oordelen of de in het amendement vermelde criteria objectieve criteria zijn op basis waarvan de vrijheid van vestiging kan worden beperkt.

Le Conseil d'État souligne que c'est au Parlement qu'il revient d'apprécier si les critères ainsi énoncés sont des critères objectifs permettant de limiter la liberté d'établissement.


Uiteraard kunnen een aantal van deze criteria ook ex post getoetst worden, maar dat neemt niet weg dat een ex ante evaluatie aan de vermelde criteria eveneens zeer wel mogelijk, zelfs wenselijk en belangrijk is.

Plusieurs de ces critères peuvent évidemment faire aussi l'objet d'une évaluation ex post ; mais il n'empêche qu'une évaluation ex ante sur la base des critères précités est tout aussi possible, voire souhaitable et importante.


Uiteraard kunnen een aantal van deze criteria ook ex post getoetst worden, maar dat neemt niet weg dat een ex ante evaluatie aan de vermelde criteria eveneens zeer wel mogelijk, zelfs wenselijk en belangrijk is.

Plusieurs de ces critères peuvent évidemment faire aussi l'objet d'une évaluation ex post ; mais il n'empêche qu'une évaluation ex ante sur la base des critères précités est tout aussi possible, voire souhaitable et importante.


De Raad van State merkt inderdaad op dat het aan het Parlement is om te oordelen of de in het amendement vermelde criteria objectieve criteria zijn op basis waarvan de vrijheid van vestiging kan worden beperkt.

Le Conseil d'État fait effectivement observer qu'il appartient au Parlement de juger si les critères mentionnés dans l'amendement sont des critères objectifs, sur la base desquels la liberté d'établissement peut être limitée.


De Raad van State merkt op dat het aan het Parlement is om te oordelen of de in het amendement vermelde criteria objectieve criteria zijn op basis waarvan de vrijheid van vestiging kan worden beperkt.

Le Conseil d'État souligne que c'est au Parlement qu'il revient d'apprécier si les critères ainsi énoncés sont des critères objectifs permettant de limiter la liberté d'établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'59 eu vermelde criteria' ->

Date index: 2021-03-07
w