Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «40 bef niet voortvloeit » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat vastgesteld werd dat artikel 6, 1° van het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot wijziging van sommige koninklijke besluiten naar aanleiding van de invoering van de euro voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en in uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro tot wijziging van artikel 9 van het koninklijk besluit van 9 november 1969 door het bedrag van 35 BEF voor het afleveren van een kopie van een collectieve arbeidsovereenkomst te wijzigen naar 1 EUR vanaf 1 januari 2002 tot verwarring kan leiden die moet uitgeklaard worden; dat, gezien het bedrag van 35 BEF van kracht is sinds 1 januari 1991 en werd geïndexeerd naar 40 BEF op 1 januari 1994, het nodig ...[+++]

Considérant qu'il est constaté que l'article 6, 1° de l'arrêté royal du 13 juillet 2001 modifiant certains arrêtés royaux à l'occasion de l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro qui modifie l'article 9 de l'arrêté royal du 9 novembre 1969 en remplaçant le montant de 35 BEF pour la délivrance d'une copie de convention collective de travail par 1 EUR à partir du 1 janvier 2002 entretient une confusion qui doit être éclaircie; que le montant de 35 BEF est en vigueur depuis le 1 janvier 1991 et a été indexé à 40 BEF au 1 janvier 1994, il convient d'énoncer ...[+++]


Artikel 1. De uitzonderlijke of bijzondere uitgaven die worden gevoegd bij het bedrag dat voortvloeit uit de reële maximumgroeinorm, bedoeld in artikel 40, § 1, derde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedragen 23 040,8 miljoen BEF voor het dienstjaar 2001.

Article 1. Les dépenses exceptionnelles ou particulières ajoutées au montant découlant de la norme de croissance réelle maximale, visée à l'article 40, § 1, alinéa 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, s'élèvent à 23 040,8 millions de BEF pour l'exercice 2001.


De in artikel 2, § 2 (1,40 BEF), 1°, § 3, 1° (0,70 BEF) et § 3bis, 1° (1,40 BEF) bedoelde bedragen dienen niet te worden aagepast omdat enerzijds, ze niet als « transparant » kunnen worden beschouwd en, anderzijds, omdat deze bedragen dienen te worden vermenigvuldigd met het aantal geldige stemmen dat bij de vorige verkiezingen werd uitgebracht.

Les montants visés à l'article 2, § 2, 1° (1,40 BEF), § 3, 1° (0,70 BEF) et § 3bis, 1° (1,40 BEF) ne doivent pas être adaptés car d'une part, ils ne peuvent pas être considérés comme « transparents », et que d'autre part, ces montants doivent être multipliés par le nombre de votes valables exprimés lors de la précédente élection.


De te wijzigen bedragen van 40.000.000 BEF, 32.000.000 BEF, 7.000.000 BEF BEF en 1.000.000 BEF, in artikel 2, § 1, van de voormelde wet van 19 mei 1994, hebben betrekking op het totaal van de verkiezingsuitgaven en de financiële verbintenissen voor de verkiezingspropaganda dat de politieke partijen niet mogen overschrijden respectievelijk voor alle betrokken verkiezingen, voor de verkiezing van de Vlaamse Raad en de Waalse Gewestraad, voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en voor de verkiezing van de Raad van de Dui ...[+++]

Les montants à modifier de 40.000.000 BEF, de 32.000.000 BEF, de 7.000.000 BEF et de 1.000.000 BEF, à l'article 2, § 1, de la loi précitée du 19 mai 1994, concernent le total des dépenses électorales et des engagements financiers afférents à la propagande électorale que ne peuvent pas dépasser les partis politiques pour, respectivement, l'ensemble des élections concernées, pour l'élection du Conseil de la Région wallonne et du Conseil flamand, pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et pour l'élection du Conseil de la Communauté germanophone.


(40) Overwegende dat volgens het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie van 16 oktober 1992 tot vaststelling van gemeenschappelijke bepalingen inzake de controle op het gebruik en/of de bestemming van producten uit interventie(14), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 770/96(15), interventieproducten de voorgeschreven bestemming moeten bereiken; dat hieruit voortvloeit dat deze producten niet door equivalente producten kunnen worden vervangen;

(40) considérant qu'il ressort des dispositions du règlement (CEE) no 3002/92 de la Commission du 16 octobre 1992 établissant les modalités communes de contrôle de l'utilisation et/ou de la destination de produits provenant de l'intervention(14), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 770/96(15), que les produits d'intervention doivent atteindre la destination prescrite; qu'il en résulte que ces produits ne peuvent pas être remplacés par des produits équivalents;


Wanneer zal de modernisering van die lijn beëindigd zijn? d) Kan u verzekeren dat voornoemde verlaging niet voortvloeit uit de omschakeling van investeringen ten bate van het rollend materieel? e) Kan u voorts bevestigen dat alle voor de modernisering van de lijn Brussel-Namen-Luxemburg beloofde middelen tijdig werden vastgesteld en dat het plan volledig volgens planning zal worden uitgevoerd? 4. a) Waarom wordt voor de toepassing van de sleutel 60/40 tussen Vlaanderen en Wallonië in het Franstalige landsgedeelte rekening gehouden met de 400 miljoen Belgische frank van de Europese Gemeenschap en met de 150 miljoen Belgische frank van het ...[+++]

4. a) Pouvez-vous expliquer que pour l'application de la clef 60/40 entre la Flandre et la Wallonie, on fait entrer dans la partie francophone des moyens affectés provenant de la Communauté européenne à concurrence de 400 millions de francs belges et du grand-duché de Luxembourg à concurrence de 150 millions de francs belges pour la ligne Rivage-Gouvy, ce qui implique une diminution des moyens belges consacrés à la Wallonie? b) De surcroît, pouvez-vous justifier la diminution des moyens prévus en 1994 pour cette ligne et donc les retards apportés à son exécution?


Het is dus zeker niet de regel dat voor elk van deze gevallen de plaatsen volgens de verhouding 60% N-40% F moeten worden opengesteld. In elk der krijgsmachtdelen, die het beheer van hun personeel verzekeren, kunnen zowel de situatie per specialiteit als het aantal kandidaten verschillend zijn, zodat bij de concrete openstelling der plaatsen een andere verhouding hieruit voortvloeit.

Ce n'est donc certainement pas la règle que, pour chacun de ces cas, les places doivent être ouvertes suivant le rapport 60% N-40% F. Dans chacune des forces, qui assurent la gestion de leur personnel, tant la situation par spécialité que le nombre de candidats peuvent varier de telle manière que, lors de l'ouverture concrète des places, un autre rapport en résulte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'40 bef niet voortvloeit' ->

Date index: 2020-12-16
w