Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «4 heeft opnieuw het kardinale belang bevestigd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad van juni 2007[4] heeft opnieuw het kardinale belang bevestigd van het Europees nabuurschapsbeleid en zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag van het voorzitterschap[5], dat aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 en 19 juni was voorgelegd, en aan de daarmee verband houdende conclusies van de Raad[6].

Le Conseil européen de juin 2007[4] a réaffirmé l'importance capitale de la politique européenne de voisinage et a approuvé un rapport de la présidence sur les progrès réalisés[5], qui avait été présenté au Conseil «Affaires générales et relations extérieures» (CAGRE) lors de sa réunion des 18 et 19 juin 2007, ainsi que les conclusions du Conseil s'y rapportant[6].


De Europese Raad van juni 2007[4] heeft opnieuw het kardinale belang bevestigd van het Europees Nabuurschapsbeleid en zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag van het voorzitterschap[5], dat aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 en 19 juni was voorgelegd, en aan de daarmee verband houdende conclusies van de Raad[6].

Le Conseil européen de juin 2007[4] a réaffirmé l'importance capitale de la politique européenne de voisinage et a approuvé un rapport de la présidence sur les progrès réalisés[5], qui avait été présenté lors de la réunion du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» (CAGRE) les 18 et 19 juin, ainsi que les conclusions du Conseil[6] s'y rapportant.


De centralebankpresidenten van de G7 hebben tezamen met de ministers van Financiën van de G7 bij hun laatste bijeenkomst van februari 2010 opnieuw hun gedeelde belang bevestigd in een krachtig en stabiel internationaal financieel stelsel.

Les gouverneurs des banques centrales du G7, ainsi que les ministres des finances du G7, ont réaffirmé, lors de leur dernière réunion en février 2010, leur intérêt commun pour un système financier international solide et stable.


De Europese Raad van juni 2007[4] heeft opnieuw het kardinale belang van het Europees nabuurschapsbeleid bevestigd en zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag van het voorzitterschap[5], dat aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 en 19 juni 2007 was voorgelegd, en aan de daarmee verband houdende conclusies van de Raad[6].

Le Conseil européen de juin 2007[4] a réaffirmé l'importance capitale de la politique européenne de voisinage et a approuvé un rapport de la présidence sur les progrès réalisés[5], qui avait été présenté au Conseil «Affaires générales et relations extérieures» (CAGRE) lors de sa session des 18 et 19 juin, ainsi que les conclusions du Conseil[6] s'y rapportant.


De Raad heeft opnieuw zijn vast voornemen bevestigd om de noodzakelijke initiatieven te nemen ten behoeve van de versterking van de strategische en operationele samenwerking ter verbetering van de verkeersveiligheid op basis van de reeds bestaande maatregelen.

Le Conseil a également affirmé sa volonté de lancer les initiatives permettant d’améliorer la coopération stratégique et opérationnelle dans la lutte contre l’insécurité routière sur la base de ce qui existe déjà.


De Europese Raad van december 2009 heeft opnieuw bevestigd dat de EU streeft naar een onderhandelingsproces dat moet leiden tot een wettelijk bindende internationale overeenkomst na 2012 en heeft daarbij benadrukt dat de reductiedoelstelling zou kunnen worden verhoogd tot 30 procent, mits andere ontwikkelde landen zich verplichten tot soortgelijke emissiereducties en ontwikkelingslanden in toereikende mate bijdragen overeenkomstig hun verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden.

Réaffirmant l’engagement de l’UE en faveur d’un processus de négociation devant conduire à un accord international juridiquement contraignant pour après 2012, le Conseil européen réuni en décembre 2009 a souligné que cet objectif pourrait être relevé à 30 % pour autant que d’autres pays développés s’engagent à des réductions comparables de leurs émissions et que les pays en développement apportent une contribution adaptée en fonction de leurs responsabilités et de leurs capacités individuelles.


De Commissie heeft een voorstel voor een GMES-verordening[9] goedgekeurd en de zesde zitting van de Ruimteraad[10] heeft opnieuw bevestigd dat de EU een begrotingsstrategie moet uitstippelen in het kader van het meerjarig financieel kader van de EU.

La Commission a adopté une proposition de règlement GMES[9] et le 6e Conseil «Espace»[10] a réaffirmé la nécessité, pour l’UE, d’établir une stratégie budgétaire dans le contexte de la définition du prochain cadre financier pluriannuel de l’UE.


De Raad heeft opnieuw bevestigd dat het noodzakelijk is dat het maatregelenpakket inzake energie en klimaatverandering snel wordt aangenomen, omdat de diversiteit van energiebronnen en een grotere energie-efficiëntie van de Unie van essentieel belang zijn voor haar economische ontwikkeling.

Consiliul a reafirmat necesitatea adoptării rapide a pachetului de măsuri privind schimbările climatice şi energia dat fiind ca diversificarea surselor de energie si creşterea eficienţei energetice a Uniunii sunt esenţiale pentru dezvoltarea sa economică.


Met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees asielstelsel heeft de Europese Raad van Tampere met name opnieuw het belang bevestigd dat de Unie en haar lidstaten hechten aan de absolute eerbiediging van het recht om asiel te zoeken, en is hij overeengekomen om naar de oprichting van een dergelijk stelsel te streven via een tweefasenaanpak.

En ce qui concerne plus particulièrement le régime d'asile européen commun, le Conseil européen de Tampere a réaffirmé l'importance accordée par l'Union et les États membres au respect absolu du droit de demander l'asile et a décidé d'oeuvrer vers l'établissement d'un tel régime dans le cadre d'une approche en deux étapes.


Samenvattend ziet de Commissie geen aanleiding om het vraagstuk van de belastingvrije verkopen opnieuw in overweging te nemen. De Raad heeft immers in 1991 en 1992 een unaniem besluit over dit vraagstuk genomen, en heeft dit besluit in 1999 bevestigd. De Commissie ziet ook geen enkele reden om voor de regio’s speciale belastingregels in te voeren.

Pour conclure, la Commission ne voit aucune raison de reconsidérer la question des ventes hors taxes, question tranchée par le Conseil de manière unanime en 1991 et 1992 et confirmée en 1999. D'autre part, elle estime injustifiée toute application de règles fiscales spéciales sur une base régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4 heeft opnieuw het kardinale belang bevestigd' ->

Date index: 2021-03-20
w