Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «324 tegen 20 stemmen » (Néerlandais → Français) :

(1) Op donderdag 20 oktober heeft de Franse Senaat (met 324 tegen 20 stemmen) een derde ontwerp van financiële correctiewet voor 2011 aangenomen, met daarin het principe van opgelegde compensaties voor banken die overheidssteun krijgen.

(1) Ce jeudi 20 octobre, le Sénat français a adopté (324 voix contre 20) un troisième projet de loi de finances rectificative pour 2011 comprenant un principe de contreparties imposées aux banques qui bénéficient d'un soutien public.


Amendement nr. 20 wordt verworpen met 7 stemmen tegen 2 stemmen.

L'amendement nº 20 est rejeté par 7 voix contre 2.


Amendement nr. 20 wordt verworpen met 9 stemmen tegen 3 stemmen.

L'amendement nº 20 est rejeté par 9 voix contre 3.


Amendementen nrs. 20 A en B, 21 A en B, 28 A en B, 29 A en B van mevrouw Nyssens worden verworpen met 9 stemmen tegen 2 stemmen.

Les amendements nº 20A et B, 21A et B, 28A et B, et 29A et B de Mme Nyssens sont rejetés par 9 voix contre 2.


Amendement nr. 20 wordt verworpen met 9 stemmen tegen 3 stemmen.

L'amendement nº 20 est rejeté par 9 voix contre 3.


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat de gemeenteraad van de stad Komen-Waasten een gunstig advies heeft uitgebracht over de aanvraag tot erkenning en onteigening op 23 februari 2015 met 20 stemmen voor en 2 tegen; Overwegende dat om het advies van de "DGO4" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 26 februari 2015 een gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat om het advies van de "DGO3" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 27 ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que le conseil communal de la ville de Comines-Warneton a émis un avis favorable sur la demande de reconnaissance et d'expropriation en date du 23 février 2015 par 20 voix pour et 2 contre ; Considérant que l'avis de la DGO4 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable en date du 26 février 2015 ; Considérant que l'avis de la DGO3 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 27 février 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - ...[+++]


27. wijst erop dat in het "Sledgehammer"-proces een rechtbank van eerste aanleg 324 verdachten tot gevangenisstraffen van 13 tot 20 jaar heeft veroordeeld, nadat zij lange tijd in voorarrest hadden gezeten; benadrukt het feit dat bij het onderzoek naar plannen die zouden bestaan voor het plegen van een staatsgreep, zoals de "Ergenekon"- en de "Sledgehammer"-zaak, en bij het onderzoek van de Koerdische organisatie Koma Civakên Kurdistan (KCK), blijk moet worden gegeven van de kracht en de juiste, onafhankelijke, onpartijdige en transparante werking van de Turkse democratische instellingen en het Turkse rechtsapparaat en van het feit dat deze zich vastberaden en onvoorwaardelijk inzetten voor de eerbiediging van de fundamentele rechten; is ...[+++]

27. constate que, dans le jugement rendu par un tribunal en première instance dans l'affaire "Marteau de forge", 324 suspects ont été condamnés à des peines de 13 à 20 ans après une longue détention préventive; souligne que les enquêtes sur les projets allégués de coups d'État, tels qu'Ergenekon et "Marteau de forge", et sur la KCK, doivent montrer la solidité et le fonctionnement correct, indépendant, impartial et transparent des institutions démocratiques et de l'appareil judiciaire turcs ainsi que leur engagement ferme et inconditionnel en faveur du respect des droits fondamentaux; est préoccupé par les allégations d'un recours à des preuves inconsistantes contre les défendeurs dans ces affaires; ...[+++]


- (CS) Dames en heren, als parlementslid uit Tsjechië doet het mij extra deugd dat nu wij hier vandaag over de gevolgen van het Verdrag van Lissabon spreken, de Tsjechische senaat met een overweldigende meerderheid van 54 tegen 20 stemmen voor het Verdrag van Lissabon heeft gestemd.

– (CS) Mesdames et Messieurs, en tant que député représentant la République tchèque, je suis ravi qu’aujourd’hui, alors que nous discutons de l’impact du traité de Lisbonne, le Sénat tchèque ait approuvé ce traité à une énorme majorité de 54 voix contre 20.


Daarom wil ik de Kamer vragen om nu tegen te stemmen, en later bij de amendementen 20 en 21 voor te stemmen. Dit zal ervoor zorgen dat de tekst niet verandert, maar alleen op een andere, meer gepaste plaats in het verslag terechtkomt.

Pour cette raison, je demande à cette Assemblée que nous votions maintenant contre, et que nous votions ensuite en faveur des amendements 20 et 21, ce qui signifie que le texte en lui-même ne changera pas, mais qu’il sera déplacé à un endroit plus approprié dans le rapport.


Om deze reden heb ik gestemd tegen de amendementen 6 en 22, die overigens toch zijn aangenomen (respectievelijk met 382 stemmen voor en 82 stemmen tegen bij 20 onthoudingen, en met 392 stemmen voor en 71 stemmen tegen bij 33 onthoudingen).

C’est pourquoi j’ai voté contre les amendements 6 et 22, qui ont toutefois été adoptés (par 382 "oui" contre 82 "non" et 20 abstentions, et 392 "oui" contre 71 "non" et 33 abstentions, respectivement).




D'autres ont cherché : senaat met 324 tegen 20 stemmen     stemmen tegen     7 stemmen     9 stemmen     tegen     februari     20 stemmen     inconsistent bewijsmateriaal tegen     54 tegen     tegen 20 stemmen     tegen te stemmen     gestemd tegen     382 stemmen     324 tegen 20 stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'324 tegen 20 stemmen' ->

Date index: 2022-10-20
w