Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2° geen enkele vertraging oplopen » (Néerlandais → Français) :

Deze verbetering van de bescherming van de werknemers bij collectief ontslag mag immers geen enkele vertraging oplopen.

Il convient en effet que cette amélioration de la protection des travailleurs en cas de licenciement collectif ne souffre aucun retard.


De hervormingen worden volgens de aangekondigde agenda verdergezet en lopen geen enkele vertraging op die de hiermee verbonden budgettaire impact in gevaar zou brengen.

Les réformes se poursuivent selon l'agenda annoncé et ne souffrent d'aucun retard qui mettrait en péril les impacts budgétaires qui s'y attachent.


De minister waarborgt vervolgens dat dit amendement geen enkele vertraging zal veroorzaken.

Par ailleurs, le ministre assure que cet amendement n'entraînera aucun retard.


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld v ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]


1. Allereerst wens ik de nadruk te leggen op het feit dat het RSVZ, gedurende de laatste maanden, alles in het werk heeft gesteld om er voor te zorgen dat geen enkele zelfstandige het slachtoffer zou worden van de vertraging die werd opgelopen door het op punt stellen van het programma voor de berekening van de pensioenen als gevolg van de talrijke wetswijzigingen vanaf 1 januari 2015.

1. Tout d'abord je tiens à souligner que l'INASTI a, au cours de ces derniers mois, mis tout en oeuvre pour qu'aucun travailleur indépendant ne soit la victime du retard pris dans la mise au point du programme de calcul des pensions suite aux nombreuses réformes intervenues au 1er janvier 2015.


2. Bijgevolg is er geen enkele vorm van betaling van de Staat aan Proximus, maar worden de diensten gratis aangeboden voor een waarde die kan oplopen tot 6.000.000 BEF (148.736,11 euro).

2. Par conséquent, il n'y a aucune forme de paiement de l'État à Proximus, mais les services sont offerts gratuitement pour une valeur allant jusqu'à 6.000.000 BEF (148.736,11 euros).


In dit soort installaties (Radio-Isotopes) zijn er een aantal veiligheidsbepalingen die garanderen dat geen enkele werknemer een blootstelling boven de reglementaire limieten zal oplopen.

Dans ce type d'installation (Radio-Isotopes), il existe un certain nombre de dispositions en matière de sûreté garantissant que tout travailleur ne sera pas exposé au-delà des limites réglementaires.


Men kan vaststellen dat geen enkele vertraging kon worden ingehaald in het kader van dit contract.

On peut constater qu'aucun retard n'a pu être récupéré dans le cadre de ce contrat.


Voor de Nederlandstalige en een groot deel van de Franstalige stortingen is er geen enkele vertraging.

Il n'y a eu aucun retard pour les virements néerlandophones et, pour une bonne part, des virements francophones.


De behandeling van de aanvraag heeft dus geen enkele vertraging gekend.

Le traitement de la demande d'asile n'a donc souffert d'aucune lenteur.




D'autres ont cherché : immers     immers geen enkele     geen enkele vertraging     enkele vertraging oplopen     lopen     lopen geen enkele     verdergezet en lopen     dit amendement     amendement geen enkele     a     geen     aangelegenheid zonder vertraging     zorgen     geen enkele     vertraging     opgelopen     vorm van betaling     oplopen     garanderen     limieten zal oplopen     vaststellen     heeft dus     dus geen enkele     2° geen enkele vertraging oplopen      


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2° geen enkele vertraging oplopen ' ->

Date index: 2022-05-17
w