Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "29 juli 1991 valt " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Overeenkomstig de artikelen 6, § 2, lid 10 en 11, van het decreet van 29 juli 1991, en 2bis, lid 1à en 11, van het decreet van 13 juli 1998, zamelt de Karakteroverschrijdende Commissie de analyse van het bestuur en van de instanties die aan de monitoring deelnemen in, rangschikt de projecten in functie van de voorrangscriteria bedoeld bij artikel 3, en geeft haar advies aan de Regering door, samen met de twee voormelde analyses.

Art. 5. Conformément aux articles 6, § 2, alinéas 10 et 11, du décret du 29 juillet 1992, et 2bis, alinéas 10 et 11, du décret du 13 juillet 1998, la Commission inter-caractère recueille l'analyse de l'administration et des instances participant au monitoring, classe les projets en fonction des critères de priorisation visés à l'article 3, et remet au Gouvernement son avis, accompagné des deux analyses précitées.


[9] Beschikking 91/396/EEG van de Raad van 29 juli 1991 inzake invoering van een gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten, PB L 217 van 6.8.1991, blz. 31.

[9] Décision du Conseil, du 29 juillet 1991, relative à la création d’un numéro d’appel d’urgence unique européen (91/396/CEE) (JO L 217 du 6.8.1991, p. 31).


4. Aangezien de beslissing tot schorsing of intrekking onder de toepassing valt van de wet van 29 juli 1991 `betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen', is er geen grond om, zoals in paragraaf 4 van de voorliggende bepaling geschiedt, voor te schrijven dat de dienstverlener in kennis moet worden gesteld van die beslissing "alsmede [van] de redenen [voor de beslissing]".

4. Dès lors que la décision de suspension ou de retrait est soumise à la loi du 29 juillet 1991 `relative à la motivation formelle des actes administratifs', il n'y a pas lieu de prévoir, comme le fait le paragraphe 4 de la disposition à l'examen, que cette décision doit être notifiée au prestataire de services « ainsi que les raisons [de la décision] ».


Tegenstrijdige verklaringen en een onduidelijke tekst hebben tot gevolg dat de geheime stemming volgens de meeste voogdijbesturen onder de toepassing van de wet van 29 juli 1991 valt.

Des déclarations contradictoires et un texte imprécis ont pour conséquence que la plupart des pouvoirs de tutelle estiment que la loi du 29 juillet 1991 s'applique au scrutin secret.


Tegenstrijdige verklaringen en een onduidelijke tekst hebben tot gevolg dat de geheime stemming volgens de meeste voogdijbesturen onder de toepassing van de wet van 29 juli 1991 valt.

Des déclarations contradictoires et un texte imprécis ont pour conséquence que la plupart des pouvoirs de tutelle estiment que la loi du 29 juillet 1991 s'applique au scrutin secret.


Art. 2. In hetzelfde besluit, in artikel 1, eerste lid, worden de woorden "Voor de toepassing van artikel 15/1 van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan" vervangen door de woorden "Voor de toepassing van artikel 15/1 van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan en van artikel 14, § 2/1, van het decreet van 3 juli 1991 houdende organisati ...[+++]

Art. 2. Dans le même arrêté, à l'article 1, alinéa 1, les mots « et de l'article 14, § 2/1, du décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en alternance » sont ajoutés après les mots « Pour l'application de l'article 15/1 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice ».


Op 7 maart 2001 heeft zij nochtans aanbevolen zulks te doen door middel van één enkel wetsvoorstel dat onder toepassing van artikel 78 van de Grondwet valt [zie de gecoördineerde tekst van een « wetsvoorstel tot wijziging van de bij koninklijk besluit van 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, de wet van 25 Ventôse Jaar XI op het notarisambt en de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politi ...[+++]

Le 7 mars 2001, elle a toutefois recommandé de ne déposer qu'une seule proposition de loi relevant de l'article 78 de la Constitution [voir le texte coordonné de la « proposition de loi modifiant les lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées par arrêté royal du 17 juillet 1991, la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes, la loi du 25 Ventôse an XI contenant organisation du notariat, la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements » figurant à la fin du rapport fait le 18 avril 2001 pa ...[+++]


Op 7 maart 2001 heeft zij nochtans aanbevolen zulks te doen door middel van één enkel wetsvoorstel dat onder toepassing van artikel 78 van de Grondwet valt [zie de gecoördineerde tekst van een « wetsvoorstel tot wijziging van de bij koninklijk besluit van 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, de wet van 25 Ventôse Jaar XI op het notarisambt en de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politi ...[+++]

Le 7 mars 2001, elle a toutefois recommandé de ne déposer qu'une seule proposition de loi relevant de l'article 78 de la Constitution [voir le texte coordonné de la « proposition de loi modifiant les lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées par arrêté royal du 17 juillet 1991, la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes, la loi du 25 Ventôse an XI contenant organisation du notariat, la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements » figurant à la fin du rapport fait le 18 avril 2001 pa ...[+++]


Richtlijn 91/439/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs (PB L 237 van 24.8.1991, blz. 1).

Directive 91/439/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au permis de conduire (JO L 237 du 24.8.1991, p. 1).


De controle van de werkelijke verblijfplaats van een ingezetene valt ten laste van het gemeentebestuur krachtens artikel 3 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters (Belgisch Staatsblad van 3 september 1991), en het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1992).

La vérification de la réalité de la résidence d'un administré à une adresse déterminée est mise à charge de l'autorité communale en vertu de l'article 3 de la loi du 19 juillet 1991 relatif aux registres de la population (Moniteur belge du 3 septembre 1991), par l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers (Moniteur belge du 15 août 1992).




Anderen hebben gezocht naar : 29 juli     juli     juli 1998 zamelt     toepassing valt     wet van 29 juli 1991 valt     17 juli     grondwet valt     19 juli     ingezetene valt     29 juli 1991 valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 juli 1991 valt' ->

Date index: 2025-08-04
w