Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «24 juni 2014 bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 7, § 1septies, tweede lid, 2°, van de besluitwet, zoals ingevoegd bij artikel 35 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake sociale zekerheid (Belgisch Staatsblad, 6 juni 2014, in werking getreden op 16 juni 2014), bepaalt dat de Koning kan vaststellen onder welke voorwaarden en nadere regels een werknemer de verzekering op basis van zijn studie kan genieten, te ...[+++]

L'article 7, § 1septies, alinéa 2, 2°, de l'arrêté-loi, tel qu'il a été inséré par l'article 35 de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de sécurité sociale (Moniteur belge, 6 juin 2014, entré en vigueur le 16 juin 2014), dispose que le Roi peut définir sous quelles conditions et modalités un travailleur peut bénéficier de l'assurance sur la base de ses études, alors qu'il ne remplit pas la condition d'avoir accompli le nombre requis de journ ...[+++]


Het koninklijk besluit van 16 juni 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van het geldelijk statuut van de beheerder en de houders van de adjunct-mandaten van de Raad van State, bedoeld in artikelen 102bis en 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (B.S. 29 juni 2016) bepaalt dat de stafdirecteur personeel en organisatie bij de Raad v ...[+++]

L'arrêté royal du 16 juin 2016 modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le statut pécuniaire de l'administrateur et des titulaires des mandats-adjoints du Conseil d'Etat, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (M.B. du 29 juin 2016) dispose que le directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation au Conseil d'Etat, en tant que titulaire du premier mandat-adjoint de directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation suivant celui ven ...[+++]


Artikel 1017, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij artikel 15 van de wet van 24 juni 1970, bepaalt : « Tenzij bijzondere wetten anders bepalen, verwijst ieder eindvonnis, zelfs ambtshalve, de in het ongelijk gestelde partij in de kosten, onverminderd de overeenkomst tussen partijen, die het eventueel bekrachtigt ».

L'article 1017, alinéa 1, du Code judiciaire, remplacé par l'article 15 de la loi du 24 juin 1970, dispose : « Tout jugement définitif prononce, même d'office, la condamnation aux dépens contre la partie qui a succombé, à moins que des lois particulières n'en disposent autrement et sans préjudice de l'accord des parties que, le cas échéant, le jugement décrète ».


De uitvoeringsverordening 699/2014 van 24 juni 2014 bepaalt dat er een logo wordt aangebracht op de aangemelde websites van vergunde apotheken.

Le règlement d'exécution 699/2014 adopté le 24 juin 2014 prévoit un logo à apposer sur les sites de vente notifiés des pharmacies autorisées.


Een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de federale overheid en de Gemeenschappen en Gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid (Belgisch Staatsblad van 17 juni 2014), bepaalt de werkwijze om tot een nieuwe kadernota integrale veiligheid te komen.

Un accord de coopération signé entre l'État fédéral, les Communautés et Régions relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité (Moniteur belge du 17 juin 2014) définit la méthode permettant d'élaborer une nouvelle note-cadre sur la sécurité intégrale.


Het koninklijk besluit van 13 juni 2014 bepaalt inzake de steunzones volgende modaliteiten : - de maximale oppervlakte die een steunzone mag beslaan mag niet groter zijn dan 2 000 km², evenwel verminderd met de totale oppervlakte van de door het gewest voorgestelde steunzones waarvan de toepassingsperiode nog niet is verstreken en die niet vroegtijdig zijn stopgezet; - het maximaal bevolkingsaantal dat een steunzone mag bevatten mag niet hoger zijn dan 200 000 inwoners, verminderd met het totale bevolkingsaantal van de door het gewes ...[+++]

Concernant les zones d'aide, l'arrêté royal du 13 juin 2014 fixe les modalités suivantes : - la superficie maximale que la zone d'aide doit couvrir ne peut pas excéder 2 000 km² diminué de la superficie totale des zones d'aide proposées par la Région dont la période d'application n'est pas encore expirée et dont (sic) il n'est pas mis fin de manière prématurée ; - le nombre d'habitants maximum que la zone d'aide doit couvrir ne peut pas excéder 200 000 habitants diminué du nombre d'habitants total des zones d'aide proposées par la Région dont la période d'application n'est ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0692R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad van 23 juni 2014 betreffende beperkingen op de invoer in de Unie van goederen van oorsprong uit de Krim of Sebastopol, als antwoord op de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol ( PB L 183 van 24.6.2014 ) - Publicatieblad van de Europese Unie L 183 van 24 juni 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0692R(01) - EN // Rectificatif au règlement (UE) n - «Journal officiel de l'Union européenne» L 183 du 24 juin 2014


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014L0082 - EN - Richtlijn 2014/82/EU van de Commissie van 24 juni 2014 tot wijziging van Richtlijn 2007/59/EG van het Europees Parlement en de Raad op het gebied van algemene vakkennis, medische eisen en vergunningsvereisten Voor de EER relevante tekst // RICHTLIJN 2014/82/EU VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) // ALGEMENE VAKKENNIS EN VERGUNNINGSVEREISTEN

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014L0082 - EN - Directive 2014/82/UE de la Commission du 24 juin 2014 modifiant la directive 2007/59/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les connaissances professionnelles générales et les exigences médicales et en matière de licences Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DIRECTIVE 2014/82/UE DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // CONNAISSANC ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0696 - EN - Verordening (EU) nr. 696/2014 van de Commissie van 24 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten aan erucazuur in plantaardige oliën en vetten en in levensmiddelen die plantaardige oliën en vetten bevatten Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 696/2014 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0696 - EN - Règlement (UE) n ° 696/2014 de la Commission du 24 juin 2014 modifiant le règlement (CE) n ° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en acide érucique des huiles et graisses végétales et des denrées alimentaires contenant des huiles ou des graisses végétales Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 696/2014 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de ...[+++]


4 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op de artikelen 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 en 62, § 1 en § 2, zoals ge ...[+++]

4 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 portant désignation des membres des Commissions des programmes La Vice-Présidente et Ministre de l'Education de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tels que modifié, spécialement les articles 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 et 62, § 1 et § 2; Vu le décret du 3 avril 2014 ...[+++]




D'autres ont cherché : april     juni     juni 2014 bepaalt     16 juni     juni 2016 bepaalt     24 juni     artikel     juni 1970 bepaalt     2014 van 24 juni 2014 bepaalt     17 juni     13 juni     juni 2014 bepaalt     nr 692 2014     23 juni     richtlijn     nr 696 2014     14 juni     prioritaire taken bepaalt     24 juni 2014 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 juni 2014 bepaalt' ->

Date index: 2022-06-30
w