Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2003 werden 2915 mensen » (Néerlandais → Français) :

In de periode tussen de zomer van 2003 en december 2003 werden 112 mensen besmet met deze bacterie in 21 ziekenhuizen in Noord-Frankrijk.

Au cours de la période allant de l'été 2003 à décembre 2003, 112 personnes ont été contaminées par cette bactérie dans 21 hôpitaux du nord de la France.


In 2003 werden elfduizend mensen in India miljonair, terwijl acht miljoen mensen werkloos waren en vijftig miljoen mensen moesten zien rond te komen van minder dan één dollar per dag.

En 2003, 11 000 personnes sont devenues millionnaires en Inde, alors que 8 millions d’habitants étaient sans emploi et 50 millions vivaient avec moins d’un dollar par jour.


Tevens moet deze dag helpen herinneren aan de gebeurtenissen van die dag in 2003 toen het VN-kantoor in Irak werd gebombardeerd en daarbij 22 mensen werden gedood.

Cette date commémore l’attentat à la bombe perpétré en 2003 contre le Bureau des Nations unies en Iraq, qui avait fait 22 morts.


Eerder al, na de vervalste presidentsverkiezingen van 2003, werden ruim honderd mensen veroordeeld tot gevangenisstraffen vanwege het uitspreken van hun politieke overtuigingen en hun oppositie tegen de regering.

Même avant cela, plus de 100 personnes ont été condamnées à des peines d’emprisonnement pour avoir exprimé leurs opinions politiques et s’être opposées au gouvernement à l’issue des élections présidentielles truquées de 2003.


In 2003 werden ongeveer 230.000 mensen met HIV besmet, waardoor het totale aantal mensen met het virus in die regio tot 1,5 miljoen stijgt.

Quelques 230 000 personnes ont été contaminées par le VIH en 2003, portant a 1,5 million le nombre total de personnes vivant avec ce virus dans cette zone.


In de periode tussen de zomer van 2003 en december 2003 werden 112 mensen besmet met deze bacterie in 21 ziekenhuizen in Noord-Frankrijk.

Au cours de la période allant de l'été 2003 à décembre 2003, 112 personnes ont été contaminées par cette bactérie dans 21 hôpitaux du nord de la France.


185. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanval op het VN- hoofdkwartier in Bagdad op 19 augustus 2003, waarbij twintig mensen werden gedood, waaronder de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten en speciaal gezant van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello; benadrukt dat het hier om een oorlogsmisdaad gaat en dat degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn moeten worden opgespoord en berecht;

185. condamne avec force l'attaque du 19 août 2003 contre le siège de l'ONU à Bagdad, qui a coûté la vie à vingt personnes, en ce compris le Haut Commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme et représentant spécial de l'ONU en Iraq, Sérgio Vieira de Mello; met l'accent sur le fait qu'il s'agit là d'un crime de guerre et que les responsables doivent être identifiés et traduits en justice;


185. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanval op het VN- hoofdkwartier in Bagdad op 19 augustus 2003, waarbij twintig mensen werden gedood, waaronder de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten en speciaal gezant van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello; benadrukt dat het hier om een oorlogsmisdaad gaat en dat degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn moeten worden opgespoord en berecht;

185. condamne avec force l'attaque du 19 août 2003 contre le siège de l'ONU à Bagdad, qui a coûté la vie à vingt personnes, en ce compris le Haut Commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme et représentant spécial de l'ONU en Iraq, Sérgio Vieira de Mello; met l'accent sur le fait qu'il s'agit là d'un crime de guerre et que les responsables doivent être identifiés et traduits en justice;


Hoewel al in 2005 en 2006 maatregelen werden genomen om het aantal vragen aan het Fonds te doen dalen, wordt het Fonds nog altijd met een structureel financieringsprobleem geconfronteerd. Dat probleem vindt zijn oorsprong in de evolutie van de betalingsachterstallen, de toename van het aantal mensen dat een beroep doet op collectieve schuldenregeling en het feit dat de bijdragen voor 2003 niet bij ...[+++]

En effet, bien que des mesures visant à réduire les demandes au Fonds aient été prises en 2005 et en 2006, le Fonds est toujours confronté à un problème structurel de financement qui trouve sa source dans l'évolution des défauts de paiement, dans l'augmentation des personnes ayant recours au règlement collectif de dettes et dans le fait que les cotisations dues pour l'année 2003 n'ont pas été collectées auprès des prêteurs, ce qui est contraire aux dispositions légales, comme le précise le 165 cahier de la Cour des comptes.


Hoeveel gevallen van softwarepiraterij werden er vastgesteld in respectievelijk 2003, 2004 en 2005? Hoeveel mensen hebben respectievelijk in 2003, 2004 en 2005 een veroordeling opgelopen?

Combien de cas de piratage de logiciels ont-ils été relevés respectivement en 2003, 2004 et 2005 et combien de personnes ont-elles encouru une condamnation en 2003, 2004 et 2005 ?




D'autres ont cherché : zomer     december 2003 werden     werden 112 mensen     werden     werden elfduizend mensen     dag in     mensen werden     daarbij 22 mensen     2003 werden     ruim honderd mensen     mensen     augustus     twintig mensen werden     waarbij twintig mensen     bijdragen     maatregelen werden     aantal mensen     respectievelijk     softwarepiraterij werden     en     hoeveel mensen     2003 werden 2915 mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 werden 2915 mensen' ->

Date index: 2025-03-22
w