Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2002 ingediende amendement » (Néerlandais → Français) :

Een op artikel 33 van het wetsontwerp ingediend amendement nr. 19 (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-832/2, p. 10), met als doel de belastingverminderingen ook voor « andere oude verwarmingselementen » mogelijk te maken, werd verworpen (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-832/3, p. 45).

Un amendement n° 19 à l'article 33 du projet de loi (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-832/2, p. 10), déposé dans le but de permettre également les réductions d'impôt pour d'« autres éléments vétustes de chauffage », a été rejeté (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-832/3, p. 45).


Het betrokken amendement werd op 31 mei 2002 ingediend door de heer Roelants du Vivier (stuk Senaat, nr. 2-1107/2, 2001-2002).

L'amendement en question a été déposé le 31 mai 2002 par M. Roelants du Vivier (do c. Sénat, nº 2-1107/2, 2001-2002).


Het betrokken amendement werd op 31 mei 2002 ingediend door de heer Roelants du Vivier (stuk Senaat, nr. 2-1107/2, 2001-2002).

L'amendement en question a été déposé le 31 mai 2002 par M. Roelants du Vivier (doc. Sénat, nº 2-1107/2, 2001-2002).


In het oorspronkelijk PSC-amendement c.s. werd bepaald : « Het betrokken wetsontwerp wordt voor 1 januari 2002 ingediend bij de Kamer ».

L'amendement initial qui a été déposé par des membres du PSC et consorts prévoyait que « Le projet de loi concerné sera déposé à la Chambre avant le 1 janvier 2002 ».


Bij een in de Kamer ingediend amendement is er een (nieuw) hoofdstuk 10 toegevoegd, dat betrekking heeft op wijziging van de wetten gewijzigd bij de wet van 30 december 2002 houdende wijziging van diverse fiscale bepalingen op het stuk van milieutaksen en ecobonussen.

Par amendement déposé à la Chambre, un chapitre 10 (nouveau) a été introduit qui concerne des modifications des lois modifiées par la loi du 30 décembre 2002 portant diverses dispositions fiscales en matière d'écobonis et d'écoréduction.


In het oorspronkelijk PSC-amendement c.s. werd bepaald : « Het betrokken wetsontwerp wordt voor 1 januari 2002 ingediend bij de Kamer ».

L'amendement initial qui a été déposé par des membres du PSC et consorts prévoyait que « Le projet de loi concerné sera déposé à la Chambre avant le 1 janvier 2002 ».


Met betrekking tot het ontworpen artikel 48 was een amendement ingediend teneinde artikel 111, tweede lid, te schrappen (Parl. St., Waals Parlement, 2001-2002, nr. 309/116); er werd geoordeeld dat die maatregel « bijdraagt tot het verstoren van de gebiedsindeling zoals zij in het gewestplan is opgenomen inzake de bescherming van de agrarische gebieden » en dat het « beter [zou zijn] een beoordeling per geval in te voeren in plaats van een automatische afwijking die de gebiedsindeling ' ondermijnt ', temeer daar die afwijking niet wordt afgebakend » (Parl. St., Waals Parlement, 2001-2002, nr. 309/170, p. 267).

En ce qui concerne l'article 48 en projet, un amendement avait été déposé afin de supprimer l'article 111, alinéa 2 (Doc. parl., Parlement wallon, 2001-2002, n° 309/116); il était considéré que cette mesure « contribue à déréguler le zonage tel qu'il est repris au plan de secteur en matière de protection des zones agricoles » et qu'il serait « préférable d'introduire une appréciation d'espèce plutôt qu'une dérogation automatique qui ' sape ' le zonage, et ce d'autant plus que cette dérogation n'est pas balisée » (Doc. parl., Parlement wallon, 2001-2002, n° 309/170, p. 267).


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) De bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van de burgerluchtvaart zijn geleidelijk aan overgeheveld naar de ‘Gemeenschap’ en het op Verordening (EG) 1592/2002 ingediende amendement is een nieuwe stap in die richting.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Les compétences des États membres dans le domaine de l’aviation civile ont été progressivement transférées à la «Communauté» et la proposition de modification du règlement (CE) n° 1592/2002 est une nouvelle étape dans cette direction.


Een amendement werd ingediend, dat ertoe strekte aan de Koning de bevoegdheid toe te kennen om het begrip « aandelen die de aard van financiële vaste activa hebben » onder meer voor de verzekeringsondernemingen uit te breiden (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-1918/005, pp. 5-6).

Un amendement a été déposé, visant à conférer au Roi le pouvoir d'élargir, entre autres dans le chef des entreprises d'assurances, « la notion d'actions ou de parts qui ont la nature d'immobilisations financières » (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-1918/005, pp. 5-6).


Tijdens de bespreking van de bestreden bepaling werd een amendement ingediend om in de voorgestelde tekst van artikel 145bis, § 1, het laatste lid te schrappen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1203/3, p. 4).

Au cours des travaux préparatoires de la disposition attaquée, un amendement a été introduit, qui visait à supprimer le dernier alinéa du projet de texte de l'article 145bis, § 1 (Doc., Parlement flamand, 2001-2002, n° 1203/3, p. 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 ingediende amendement' ->

Date index: 2025-04-19
w