Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "14 maart 2014 wordt de heer bernard herremans " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 14 maart 2014 wordt de heer Bernard HERREMANS met ingang van 1 februari 2014 ontslag verleend uit zijn functies van attaché klasse A1.

Par arrêté royal du 14 mars 2014 démission de ses fonctions est accordée à M. Bernard HERREMANS, attaché classe A1, à partir du 1 février 2014.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2014, 9 maart 2015, 26 maart 2015, 20 november 2016 en 12 juni 2017, worden de woorden « Mevr. Anne Françoise VANGANSBERGT », « de ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 19 novembre 2014, 9 mars 2015, 26 mars 2015, 20 novembre 2016 et 12 juin 2017, les mots « Mme Anne Françoise VANGANSBERGT », « M. Bernard DETIMMERMAN », et « ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 2013 wordt de heer HERREMANS Bernard voor één jaar vanaf 1 februari 2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013, M. HERREMANS Bernard est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 février 2013.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Raad van beroep van het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014, 8 april 2015 en 8 september 2015, worden de woorden « de heer Bernard DE COMMER » vervangen door de woorden « Mevr. Sophie GOLDMANN ».

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel modifié par les arrêtés du Gouvernent de la Communauté française des 13 mars 2014, du 8 avril 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Bernard DE COMMER » sont remplacés par les mots « Mme Sophie GOLDMANN ».


Bij koninklijk besluit d.d. 23 maart 2014 wordt de heer Bernard GOFFIN aangewezen in de functie van korpschef van de lokale politie van de politiezone STAVELOT-MALMEDY voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 23 mars 2014, M. Bernard GOFFIN est désigné, pour un terme de cinq ans, à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police STAVELOT-MALMEDY.


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane H ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collabora ...[+++]


Bij beschikking van 7 januari 2014 en 16 februari 2017, werd de heer De Baerdemaeker Fr., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen om, voor een periode tot 14 maart 2018 het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 7 janvier 2014 et 16 février 2017, M. De Baerdemaeker Fr. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Louvain pour continuer à exercer, jusqu'à 14 mars 2018, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


Bij ministerieel besluit van 15 maart 2011 wordt de heer Bernard QUINTIN ontheven uit zijn functie van Eerste Secretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie te Brussel en toegevoegd aan het Hoofdbestuur met ingang van 14 maart 2011.

Par arrêté ministériel du 15 mars 2011, M. Bernard QUINTIN est déchargé de ses fonctions de Premier Secrétaire à la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne à Bruxelles et est adjoint à l'Administration centrale à dater du 14 mars 2011.


Bij koninklijk besluit van 14 maart 2011 wordt de heer Bernard Remy tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché bij de Federale overheidsdienst Budget en Beheerscontrole van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 september 2010 met terugwerkende kracht vanaf 1 september 2009.

Par arrêté royal du 14 mars 2011, M. Bernard Remy est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1, avec le titre d'attaché au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion, dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 septembre 2010, avec effet rétroactif au 1 septembre 2009.


Bij ministerieel besluit van 21 maart 2002 wordt de heer Bernard Robat, gevestigd te 5640 Mettet, rue du Plançon 59, gemachtigd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, voor een periode van vijf jaar onder het nummer 14.0357.03.

Par arrêté ministériel du 21 mars 2002, M. Bernard Robat, établi rue du Plançon 59, à 5640 Mettet, est autorisé à exercer la profession de détective privé pour une période de cinq ans sous le numéro 14.0357.03.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 maart 2014 wordt de heer bernard herremans' ->

Date index: 2024-11-22
w