Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16p13.11 microdeletiesyndroom
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
Del
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Oekraïne
Republiek Oekraïne
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Traduction de «11 oekraïne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine








Overeenkomst betreffende de oprichting van een Centrum voor wetenschap en technologie in Oekraïne

accord portant création d'un centre international pour la science et la technologie en Ukraine




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PB L 229, 31.7.2014, blz. 1-11)

Règlement (UE) n 833/2014 du Conseil du 31 juillet 2014 concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine (JO L 229 du 31.7.2014, p. 1–11)


Merkuryeva, Tetyana Vasylivna, geboren te Izmail - Odessa (Oekraïne) op 11 januari 1973.

Merkuryeva, Tetyana Vasylivna, née à Izmail - Odessa (Ukraine) le 11 janvier 1973.


De bepalingen van artikel 10, lid 1, en artikel 11, lid 2, zijn gedurende een overgangsperiode die eindigt op 31 december 1998, dan wel, indien dit eerder is, op de datum van toetreding van Oekraïne tot de G.A.T.T., niet van toepassing op de in bijlage I bepaalde voordelen die Oekraïne met ingang van de dag voorafgaande aan de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst aan andere Onafhankelijke Staten toekent.

Les dispositions de l'article 10 paragraphe 1 et de l'article 11 paragraphe 2 ne sont pas applicables, pendant une période de transition expirant le 31 décembre 1998 ou au moment de l'adhésion de l'Ukraine aux États indépendants à partir du jour précédent la date d'entrée en vigueur de l'accord.


- 11 maart 2009 : Onderhoud met de ambassadeur van Oekraïne, de heer Yevhen Bersheda

- 11 mars 2009 : Entretien avec l’ambassadeur d’Ukraine, Monsieur Yevhen Bersheda


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besluit 2014/455/GBVB van de Raad van 11 juli 2014 tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen

Décision 2014/455/PESC du Conseil du 11 juillet 2014 modifiant la décision 2014/145/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0455 - EN - Besluit 2014/455/GBVB van de Raad van 11 juli 2014 tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen // BESLUIT 2014/455/GBVB VAN DE RAAD // LIJST VAN PERSONEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 1

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0455 - EN - Décision 2014/455/PESC du Conseil du 11 juillet 2014 modifiant la décision 2014/145/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine // DÉCISION 2014/455/PESC DU CONSEIL // LISTE DES PERSONNES VISEES A L'ARTICLE 1


„verzoekende staat”: de staat (Oekraïne of een van de lidstaten) die een overnameverzoek in de zin van artikel 5 of een doorgeleidingsverzoek in de zin van artikel 11 van deze overnameovereenkomst indient.

«État requérant»: l’État (l’Ukraine ou l’un des États membres) qui présente une demande de réadmission au titre de l’article 5, ou une demande de transit au titre de l’article 11 du présent accord.


„aangezochte staat”: de staat (Oekraïne of een van de lidstaten) waaraan een overnameverzoek in de zin van artikel 5 of een doorgeleidingsverzoek in de zin van artikel 11 van deze overnameovereenkomst is gericht.

«État requis»: l’État (l’Ukraine ou l’un des États membres) qui est destinataire d’une demande de réadmission au titre de l’article 5, ou d’une demande de transit au titre de l’article 11 du présent accord.


Tot op heden heeft de Raad de Commissie gemachtigd om over overnameovereenkomsten te onderhandelen met 11 landen/entiteiten : Marokko, Sri Lanka, Rusland, Pakistan (september 2000), Hongkong, Macau (mei 2001), Oekraïne (juni 2002), Albanië, Algerije, China en Turkije (november 2002).

Jusqu'à présent, le Conseil a autorisé la Commission à négocier des accords de réadmission avec 11 pays/entités : Maroc, Sri Lanka, Russie, Pakistan (septembre 2000), Hong Kong, Macao (mai 2001), Ukraine (juin 2002), l'Albanie, l'Algérie, la Chine et la Turquie (novembre 2002).


Vraag nr. 3-3171 van de heer Van Overmeire d.d. 11 augustus 2005 (N.) : Oekraïne.

Question nº 3-3171 de M. Van Overmeire du 11 août 2005 (N.) : Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 oekraïne' ->

Date index: 2024-11-01
w