Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Spoorwegveiligheidsrichtlijn

Vertaling van "06 2004 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux


Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 17. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden kunnen de vastleggingskredieten van programma's 02 en 06 van organisatieafdeling 18 worden overgedragen door de Minister Economie en KMO en de Minister van Begroting in het kader van de uitvoering van het decreet van 11 maart 2014 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen en van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de KMO's.

Art. 17. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, les crédits d'engagement des programmes 02 et 06 de la division organique 18 peuvent être transférés par le Ministre en charge de l'Economie et des PME et le Ministre du Budget dans le cadre de la mise en oeuvre du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises et du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitan ...[+++]


Art. 3. Hoofdstuk IV van het deel XVI van het besluit van 20 oktober 1994 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, ingevoegd bij het besluit 2004/39 van 03/06/2004, wordt vervangen als volgt:

Art. 3. Le chapitre IV de la partie XVI de l'arrêté du 20 octobre 1994 du Collège de la Commission communautaire française portant le statut des fonctionnaires des organismes d'intérêts publics de la Commission communautaire française, inséré par l'arrêté 2004/39 du 03/06/2004, est remplacé par ce qui suit :


Art. 4. Punt 2, 4e en 5e streepje, van het artikel 148/8 van afdeling 1 van het hoofdstuk V van het deel XVI van het besluit van 20 oktober 1994 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, ingevoegd bij het besluit 2004/39 van 03/06/2004, worden als volgt gewijzigd:

Art. 4. L'article 148/8 de la section I du chapitre V de la partie XVI de l'arrêté du 20 octobre 1994 du Collège de la Commission communautaire française portant le statut des fonctionnaires des organismes d'intérêts publics de la Commission communautaire française, inséré par l'arrêté 2004/39 du 03/06/2004, est modifié en son point 2, 4ème et 5ème tiret, de la manière suivante :


Art. 2. Artikel 141, § 2 van het hoofdstuk I van het deel XVI van het besluit van 20 oktober 1994 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, ingevoegd bij het besluit 2004/39 van 03/06/2004, wordt gewijzigd om een punt 9 toe te voegen als volgt:

Art. 2. L'article 141, § 2 du chapitre I de la partie XVI de l'arrêté du 20 octobre 1994 du Collège de la Commission communautaire française portant le statut des fonctionnaires des organismes d'intérêts publics de la Commission communautaire française inséré par l'arrêté 2004/39 du 03/06/2004, est modifié de façon à ajouter un point 9 de la manière suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, kunnen de vastleggingskredieten van programma's 02 en 06 van organisatieafdeling 18, worden overgedragen door de Minister van Economie en kmo's en de Minister van Begroting in het kader van de uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kmo's en van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewe ...[+++]

Art. 17. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, les crédits d'engagement des programmes 02 et 06 de la division organique 18 peuvent être transférés par le Ministre de l'Economie et des PME et le Ministre du Budget dans le cadre de la mise en oeuvre du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises et du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants rég ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Com ...[+++]


- onderwerp : vaststelling van de forfaitaire werkgeversbijdrage aan Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf en vaststelling van het kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage - uitvoering van overeenkomst nummer 072150 van 03/06/2004 - wijziging van overeenkomst nummer 072150 van 03/06/2004 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/10/2016, voor onbepaalde duur, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 134505/CO/1240000.

- objet : fixation de la cotisation forfaitaire des employeurs au Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction et fixation du montant trimestriel de cette même cotisation - exécution de la convention numéro 072150 du 03/06/2004 - modification de la convention numéro 072150 du 03/06/2004 - durée de validité : à partir du 01/10/2016, pour une durée indéterminée, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 134505/CO/1240000.


- onderwerp : opheffing van 2de reeks collectieve arbeidsovereenkomsten - opheffing van overeenkomst nummer 000694 van 10/06/1971 - opheffing van overeenkomst nummer 000693 van 10/06/1971 - opheffing van overeenkomst nummer 000692 van 10/06/1971 - opheffing van overeenkomst nummer 035207 van 14/12/1993 - opheffing van overeenkomst nummer 043251 van 11/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043250 van 11/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043596 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043597 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043599 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 049466 van 07/10/1998 - opheffing van overeenkomst nummer 053387 van 08/09/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 0545 ...[+++]

- objet : abrogation d'une 2 série de conventions collectives de travail - abrogation de la convention numéro 000694 du 10/06/1971 - abrogation de la convention numéro 000693 du 10/06/1971 - abrogation de la convention numéro 000692 du 10/06/1971 - abrogation de la convention numéro 035207 du 14/12/1993 - abrogation de la convention numéro 043251 du 11/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043250 du 11/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043596 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043597 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043599 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 049466 du 07/10/1998 - abrogation de la convention numéro 053387 du 08/09/1999 - abrogation de la convention numéro 05 ...[+++]


- toepassingsgebied : - havenarbeiders van het algemeen contingent - onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden - Codex (I) - wijziging van overeenkomst nummer 073552 van 06/12/2004 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134363/CO/3010100.

- champ d'application : - ouvriers portuaires du contingent général - objet : conditions de travail et de rémunération - Codex (I) - modification de la convention numéro 073552 du 06/12/2004 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134363/CO/3010100.


- toepassingsgebied : - havenarbeiders van het algemeen contingent - onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden - Codex (II) - wijziging van overeenkomst nummer 073552 van 06/12/2004 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134364/CO/3010100.

- champ d'application : - ouvriers portuaires du contingent général - objet : conditions de travail et de rémunération - Codex (II) - modification de la convention numéro 073552 du 06/12/2004 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134364/CO/3010100.




Anderen hebben gezocht naar : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     06 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'06 2004' ->

Date index: 2024-04-21
w