Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- deze overeenkomsten houden dan ook in dat
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Bureau Overeenkomsten
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Verdragen en Overeenkomsten

Vertaling van "- deze overeenkomsten houden dan ook in dat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

superviser des activités de distribution d’électricité


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

accords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

capacité de contracter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het vervoer van stoffen uit UN-groep 3 moet er tijdens het vervoer niet alleen met een radiologisch risico rekening houden maar ook met een criticaliteitsrisico.

Pour le transport des matières du groupe UN 3, il convient de tenir compte non seulement d'un risque radiologique, mais également d'un risque de criticité.


Overwegende dat de auteur, zoals nader aangegeven in het hoofdstuk over werkgelegenheid, acht dat dit project ernaar streeft niet alleen de bestaande industriële activiteit te Préalle in stand te houden, maar ook de rechtstreekse, de onrechtstreekse en de afgeleide werkgelegenheid en daarbij ook de op de locatie bestaande bedrijven (Carrières de Préalle, COFOC en FAMENNE BETON) te bestendigen door verscheidene stappen in de productieketen over te nemen;

Considérant que, comme précisé dans la section « emplois », l'auteur considère que le présent projet entend maintenir non seulement l'activité industrielle existante à Préalle mais également les emplois directs, indirects et induits, tout en confortant des entreprises présentes sur le site (Carrières de Préalle, COFOC et FAMENNE BETON) prenant en charge diverses étapes de la filière de production;


Zulke overeenkomsten houden rekening met de noodzaak om afdoende bescherming te waarborgen van de persoonsgegevens die in het samenwerkingsnetwerk circuleren.

Ces accords tiennent compte de la nécessité d'assurer un niveau suffisant de protection des données à caractère personnel diffusées au sein du réseau de coopération.


- deze overeenkomsten houden dan ook in dat :

- ces accords impliquent dès lors que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2010 Charter van sociale stabiliteit (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2015 onder het nummer 125597/CO/111) Preambule Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten rekening houdend met de volgende overwegingen : - het sluiten van overeenkomsten geeft de werkgevers(organisaties) en de vakbonden een ...[+++]

Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Convention collective de travail du 20 décembre 2010 Charte de stabilité sociale (Convention enregistrée le 3 mars 2015 sous le numéro 125597/CO/111) Préambule La convention collective de travail ci-dessous est conclue tenant compte des considérations suivantes : - la conclusion d'accords donne aux employeurs et aux syndicats une compétence importante pour fixer les conditions de rémunération et de travail; - ces accords sont conclus dans un esprit de droits et obligations réciproques; - ces accords impliquent dès lors que : - les signataire ...[+++]


De EU implementeert ook een reeks andere internationale overeenkomsten die met biodiversiteit verband houden en bevordert de synergie tussen deze overeenkomsten.

En outre, l'Union européenne applique activement une série d'autres accords internationaux sur la biodiversité et encourage les synergies entre ceux-ci.


wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale ...[+++]

rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans sa ...[+++]


Zulke overeenkomsten houden rekening met de noodzaak om afdoende bescherming te waarborgen van de persoonsgegevens die in het samenwerkingsnetwerk circuleren.

Ces accords tiennent compte de la nécessité d'assurer un niveau suffisant de protection des données à caractère personnel diffusées au sein du réseau de coopération.


Vele OO-overeenkomsten houden het midden tussen de twee in de punten 137 en 138 beschreven situaties.

De nombreux accords de RD se situent plus ou moins à mi-chemin entre les deux situations extrêmes décrites aux points 137 et 138.


De bepalingen van artikel J.14 en artikel K.10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en daaruit voortvloeiende overeenkomsten houden geen overdracht van bevoegdheid van de lidstaten aan de Europese Unie in.

Les dispositions de l'article J.14 et de l'article K.10 ainsi que tout accord qui en résulte n'impliquent aucun transfert de compétence des États membres vers l'Union européenne.


w