Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve
Ambtshalve overdracht
Stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel
Stuk dat het geding heeft ingeleid
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Traduction de «'ambtshalve ingeleide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel

arrêt par sélecteur


stuk dat het geding heeft ingeleid

acte introductif d'instance






vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

par démission volontaire ou d'office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
'Ambtshalve ingeleide' procedures worden rechtstreeks door de Commissie ingesteld.

Les procédures engagées « d'office » sont celles que la Commission engage de sa propre initiative.


Dat de Commissie tegen bepaalde lidstaten veel 'ambtshalve ingeleide procedures' heeft ingesteld, betekent dus niet dat de situatie in deze landen volgens de Commissie slechter zou zijn dan in andere lidstaten.

Par conséquent, le fait que la Commission a engagé davantage de procédures « d'office » contre certains États membres ne signifie pas qu'elle considérerait la situation dans les États concernés comme plus grave que dans d'autres.


Figuur 1. Totaal aantal nieuwe ambtshalve ingeleide procedures (1997-2001)

Figure 1. Nombre total de nouvelles procédures engagées d'office (1997-2001)


Tussen 1997 en 2001 heeft de Commissie 977 klachten (inclusief 'ambtshalve ingeleide' procedures) ingesteld wegens non-conformiteit en verkeerde toepassing van de m.e.r.-richtlijn.

De 1997 à 2001, la Commission a traité 977 plaintes (y compris les cas de procédures engagées « d'office ») portant sur la conformité à la directive EIE et sur son application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.6 Uit deze cijfers is af te leiden dat slechts een zeer klein deel van alle klachten en 'ambtshalve ingeleide' procedures zich tot een inbreukprocedure ontwikkelt.

2.2.6 En outre, ainsi qu'on peut le déduire de ces graphiques, seule une très faible proportion de plaintes et de procédures engagées « d'office » finissent par donner lieu à une procédure d'infraction.


Evenwel in geval van bezwaarschrift of aanvraag tot ambtshalve ontheffing bedoeld in artikel 376, vangt de schorsing aan met het verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid.

Toutefois, en cas de réclamation ou de demande de dégrèvement d’office visée à l’article 376, la suspension débute avec la demande introductive du recours administratif.


De procedure tot gerechtelijk akkoord kan ingeleid worden door de schuldenaar (op verzoekschrift) of door het openbaar ministerie (bij dagvaarding), en in zekere mate ambtshalve door de rechter.

La procédure du concordat judiciaire peut être introduite par le débiteur (par requête) ou par le ministère public (par citation) et, dans une certaine mesure, d'office par le juge.


Evenwel in geval van bezwaarschrift of aanvraag tot ambtshalve ontheffing bedoeld in artikel 376, vangt de schorsing aan met het verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid.

Toutefois, en cas de réclamation ou de demande de dégrèvement d’office visée à l’article 376, la suspension débute avec la demande introductive du recours administratif.


De artikelen 796 en 797 van het Gerechtelijk Wetboek stellen dan weer : « De vorderingen tot uitlegging of verbetering worden, ingeval de partijen het eens zijn, ingeleid volgens de regels van de vrijwillige verschijning, of anders in de gewone vorm van dagvaardingen », en : « Uitlegging en verbetering kunnen niet ambtshalve geschieden ».

Les articles 796 et 797 du Code judiciaire disposent quant à eux que « les demandes d'interprétation ou de rectification sont introduites, en cas d'accord des parties, suivant les règles de la comparution volontaire, sinon dans la forme ordinaire des citations » et que « l'interprétation et la rectification ne peuvent être décidées d'office ».


Wanneer geen termijn is bepaald, mag de behandeling niet langer duren dan drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop de procedure ambtshalve werd ingeleid dan wel de datum waarop door de belanghebbende om inleiding van een procedure werd verzocht.

Si aucun délai n'est établi, il ne devrait pas dépasser trois mois à partir de la date de la décision de lancer une procédure si elle a été lancée d'office ou à partir de la date de la demande de la partie intéressée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve ingeleide ->

Date index: 2022-01-27
w