Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helvetische Confederatie
IJsland
Republiek IJsland
ST
Zwitserland
Zwitserland Toerisme
Zwitserse Bondsstaat

Traduction de «zwitserland en ijsland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Douanecomités EEG-landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (Oostenrijk, Finland, IJsland, Noorwegen, Zweden en Zwitserland)

Zollausschüsse EWG-Länder der Europäischen Freihandelsgemeinschaft (Österreich, Finnland, Island, Norwegen, Schweden, Schweiz)


Delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland en Noorwegen, in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-IJsland en in de Gemengde Parlementaire Commissie van de Europese Economische Ruimte (EER)

Delegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


IJsland [ Republiek IJsland ]

Island [ die Republik Island ]










Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland

Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]


Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]

die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Schengenlanden zijn: België, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Zweden, Zwitserland en IJsland.

Die folgenden Länder gehören zu den Schengen-Staaten: Belgien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Slowenien, Slowakei, Finnland, Schweden und Schweiz.


[11] Finland, Zweden, Griekenland, Italië, Litouwen, Cyprus, Slovenië, Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland, Noorwegen, IJsland (situatie eind augustus 2007).

[11] Finnland, Schweden, Griechenland, Italien, Litauen, Zypern, Slowenien, Deutschland, Österreich, Schweiz, Norwegen, Island (Stand: Ende August 2007).


[6] De term "lidstaten" in de context van de terugkeerrichtlijn verwijst naar 30 staten: de 28 EU-lidstaten met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk plus Ierland, en Zwitserland, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein.

[6] Der in der Rückführungsrichtlinie verwendete Begriff der „Mitgliedstaaten“ bezieht sich auf 30 Staaten: die 28 EU-Mitgliedstaaten minus UK und Irland plus CH, NO, IS und LI.


De Schengenlanden zijn: België, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Zweden, Zwitserland en IJsland.

Die folgenden Länder gehören zu den Schengen-Staaten: Belgien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Slowenien, Slowakei, Finnland, Schweden und Schweiz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verordening is van toepassing in alle EU‑lidstaten, met uitzondering van Ierland en het Verenigd Koninkrijk, en in de geassocieerde Schengenstaten (Zwitserland, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein).

Die Verordnung gilt in allen EU-Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Irland und dem Vereinigten Königreich sowie in den assoziierten Schengen-Staaten (Schweiz, Norwegen, Island und Liechtenstein).


Alle staten die gebonden zijn door de terugkeerrichtlijn (alle EU-lidstaten, uitgezonderd Ierland en het Verenigd Koninkrijk, en de geassocieerde Schengenstaten Zwitserland, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) moeten hun nationale wetgeving in overeenstemming brengen met de bepalingen van de richtlijn.

Alle durch die Rückführungsrichtlinie gebundenen Staaten (alle Mitgliedstaaten, außer Irland und Vereinigtes Königreich, sowie die assoziierten Schengen-Staaten Schweiz, Norwegen, Island und Liechtenstein) müssen ihre nationalen Rechtsvorschriften an die Richtlinie anpassen.


Alle landen waarvoor de verordening bindend is (alle EU-lidstaten behalve Ierland en het Verenigd States Koninkrijk, alsmede de geassocieerde Schengenlanden Zwitserland, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) zijn verplicht hun wetgeving aan te passen aan de verordening.

Alle Staaten, für die die Verordnung gilt (sämtliche EU-Mitgliedstaaten mit Ausnahme Irlands und des Vereinigten Königreichs sowie die assoziierten Schengen-Staaten – Schweiz, Norwegen, Island und Liechtenstein), sind verpflichtet, ihre innerstaatlichen Vorschriften entsprechend anzupassen.


hebben besloten de vergaderingen van de gemengde comités die zijn ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend enerzijds en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordeli ...[+++]

haben beschlossen, die Tagungen der Gemeinsamen Ausschüsse nach Maßgabe des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags einerseits und des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags andererseits gemeinsam ...[+++]


IJsland, Noorwegen, Zwitserland/Handelsvraagstukken In verband met de wederzijdse verbintenissen met betrekking tot verwerkte landbouwprodukten in het kader van de Uruguay-Ronde machtigde de Raad de Commissie om met IJsland, Noorwegen en Zwitserland te onderhandelen over protocollen tot aanpassing van bepaalde handelsaspecten van de overeenkomsten die deze landen met de Europese Gemeenschap hebben gesloten.

Island, Norwegen, Schweiz/Handelsfragen Der Rat ermächtigte die Kommission, mit Island, Norwegen und der Schweiz im Hinblick auf die gegenseitigen Verpflichtungen der Uruguay-Runde für bestimmte Handelsaspekte bezüglich landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse Anpassungsprotokolle zu den von diesen Staaten mit der Europäischen Gemeinschaft geschlossenen Handelsabkommen auszuhandeln.


Invoer van be- en verwerkte landbouwprodukten uit IJsland, Noorwegen en Zwitserland De Raad heeft de verordening aangenomen tot verlenging, voor de periode van 1 januari 1996 tot en met 30 juni 1996, van de maatregelen bedoeld in bijlage I en II bij Verordening (EG) nr. 1917/95 tot vaststelling van bepaalde maatregelen betreffende de invoer van be- en verwerkte landbouwprodukten uit IJsland, Noorwegen en Zwitserland om rekening te houden met de resultaten van de in het kader van de Uruguay-Ronde gevoerde onderhandelingen in de landbou ...[+++]

Einfuhr von landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen aus Island, Norwegen und der Schweiz Der Rat nahm die Verordnung zur Verlängerung der Maßnahmen in den Anhängen I und II der Verordnung (EG) Nr. 1917/95 über bestimmte Maßnahmen betreffend die Einfuhr von landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen aus Island, Norwegen und der Schweiz im Hinblick auf die Ergebnisse der Verhandlungen der Uruguay-Runde im Agrarbereich für den Zeitpunkt vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1996 an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserland en ijsland' ->

Date index: 2024-07-07
w