Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen blijven stellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en haar lidstaten zullen zich blijven inzetten voor de preventie en bestrijding van overdraagbare ziekten, zoals hiv/aids, tuberculose, malaria en hepatitis en zullen de toegang tot betaalbare essentiële geneesmiddelen en vaccins voor iedereen helpen veilig te stellen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden weiterhin in die Verhütung und Bekämpfung von übertragbaren Krankheiten, darunter HIV/Aids, Tuberkulose, Malaria und Hepatitis, investieren und dabei unterstützen, die Versorgung aller Menschen mit erschwinglichen unentbehrlichen Arzneimitteln und Impfstoffen sicherzustellen.


Deze beide gebieden blijven van essentieel belang en zullen de universiteiten in staat stellen om beter bij te dragen tot de ontwikkeling van hun plaatselijke of regionale omgeving.

Diese Faktoren sind weiterhin unerlässlich und werden es den Universitäten in der Praxis ermöglichen, um so wirksamer zur Entwicklung ihres lokalen und regionalen Umfelds beizutragen.


Samen met de vijf betrokken lidstaten zullen we dezelfde weg blijven volgen met de Verenigde Staten, en we zijn vastbesloten alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat alle EU-burgers visumvrij kunnen reizen.

Gemeinsam mit den fünf betroffenen Mitgliedstaaten werden wir auf diesem Weg auch mit den Vereinigten Staaten weitergehen und alles in unserer Macht Stehende tun, damit alle EU-Bürger visumfrei reisen können.


Wij zullen altijd blijven ijveren om voor gendergelijkheid te zorgen, vrouwen en meisjes veiligheid te bieden en hen in staat te stellen hun talenten ten volle te ontplooien.

Wir dürfen und wir werden nicht aufhören, für die Gleichstellung der Geschlechter und die Sicherheit von Frauen und Mädchen zu kämpfen und sie dabei zu unterstützen, ihr Potenzial voll auszuschöpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder andere terrorisme, georganiseerde misdaad, „rondtrekkende” misdaad, drugshandel, corruptie, cybercriminaliteit, mensenhandel en wapenhandel zullen de interne veiligheid van de Unie op de proef blijven stellen.

Terrorismus, organisierte Kriminalität, umherziehende Kriminalität, Drogenhandel, Korruption, Cyberkriminalität, Menschen- und Waffenhandel zählen nach wie vor zu den Herausforderungen für die innere Sicherheit der Union.


Ik kan u verzekeren dat we zijn zaak en de situatie van zijn medegevangenen op het hoogste niveau in Asmara aan de orde zullen blijven stellen.

Ich kann Ihnen versichern, dass wir seinen Fall und die Situation seiner Mitgefangenen auf höchster Ebene in Asmara vorbringen werden.


De Unie en haar lidstaten zullen hun toezeggingen gestand moeten doen om in de periode 2010-2012 jaarlijks 2,4 miljard EUR ter beschikking te stellen voor “snelstartfinanciering”. Daarnaast zullen wij alles in het werk blijven stellen om tegen 2020 gezamenlijk 100 miljard USD te mobiliseren teneinde de ontwikkelingslanden te ondersteunen bij het bestrijden van de klimaatverandering.

Die Union und ihre Mitgliedstaaten werden ihre Zusage einlösen, während des Zeitraums 2010 bis 2012 jährlich 2,4 Mrd. EUR als Schnellstartfinanzierung bereitzustellen, und wir halten an unserer Verpflichtung fest, bis 2020 jährlich gemeinsam 100 Mrd. USD bereitzustellen, um die Entwicklungsländer bei der Bekämpfung des Klimawandels zu unterstützen.


Dat zijn de vragen die de Europese burgers zullen blijven stellen aan al onze instellingen en het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid om, voor zover dat in onze macht ligt, met antwoorden te komen.

Diese Fragen werden die Unionsbürger auch weiterhin an alle Institutionen richten, und es ist unsere gemeinsame Verantwortung, Antworten zu erteilen, so weit wir dazu in der Lage sind.


Wij kunnen u verzekeren dat wij alles in het werk zullen blijven stellen om ervoor te zorgen dat de mensenrechten in Rusland en Tsjetsjenië zullen zegevieren.

Wir können Ihnen versichern, dass wir weiterhin alles tun werden, um den Menschenrechten in Russland und Tschetschenien zum Durchbruch zu verhelfen.


Wij zullen deze kwesties rechtstreeks bij de betreffende regeringen aan de orde blijven stellen en zullen er met klem op blijven aandringen dat zij aan de internationale normen op het gebied van de mensenrechten voldoen.

Wir werden nicht ablassen, diese Themen den betreffenden Regierungen gegenüber offen anzusprechen, und wir werden auch weiterhin darauf dringen, dass sie die internationalen Menschenrechtsnormen einhalten.




D'autres ont cherché : zullen blijven stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven stellen' ->

Date index: 2024-07-17
w