Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-kaukasus die werden » (Néerlandais → Allemand) :

Speciaal verslag nr. 13/2010 van de Europese Rekenkamer over de resultaten van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) in de Zuid-Kaukasus - Conclusies

Sonderbericht Nr. 13/2010 des Europäischen Rechnungshofs zu den Ergebnissen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) im südlichen Kaukasus – Schlussfolgerungen


D. overwegende dat zowel de ontwikkelingen in het Midden-Oosten en de recente gascrises in Oekraïne, Moldavië en Zuid-Kaukasus die werden veroorzaakt door Rusland, tonen dat de energieafhankelijkheid door externe krachten kan worden gebruikt om de besluitvormingsproces in Europa te beïnvloeden.

D. in der Erwägung, dass die Entwicklungen im Nahen Osten und die jüngsten Gaskrisen, die Russland in der Ukraine, in Moldawien und im Südkaukasus ausgelöst hat, zeigen, dass die Energieabhängigkeit von externen Kräften als Hebel benutzt werden kann, um den Entscheidungsprozess in Europa zu beeinflussen,


gezien de conclusies van de Raad over de Zuid-Kaukasus van 27 februari 2001 en latere verklaringen waarin de EU haar intentie kenbaar maakt tot versterking van het beleid ten aanzien van de Zuid-Kaukasus,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 27. Februar 2001 über Südkaukasien und die anschließenden Erklärungen, in denen die Europäische Union ihre Absicht bekundet hat, ihre politischen Beziehungen zu Südkaukasien zu intensivieren,


P. overwegende dat het eerste begin voor de oplossing van de wirwar aan conflicten en spanningen in de Zuid-Kaukasus een herstabilisering van het gehele gebied moet inhouden, omdat de Noord-Kaukasus een gevaarlijke crisis- en conflictregio in Rusland vormt en op dit moment voor de internationale politiek (d.w.z. OVSE, VN en EU) grotendeels onbereikbaar is, en dat de EU derhalve absoluut regionale samenwerkingspogingen tussen Noord-Zuid en Oost-West moet bevorderen en financieel ondersteunen,

P. in der Erwägung, dass der Ansatz zur Lösung des komplexen Gefüges von Konflikten und Spannungen im Südkaukasus insofern eine Restabilisierung der Gesamtregion sein muss, als der Nordkaukasus eine gefährliche Krisen- und Konfliktregion Russlands darstellt und momentan für internationale Politik (d.h. OSZE, UNO, EU) weitgehend unerreichbar ist; aus dieser Erwägung sollte die Europäische Union unbedingt regionale Kooperationsbemühungen zwischen Nord - Süd und Ost - West fördern und finanziell unterstützen;


12. verzoekt de Commissie en de Raad zich meer in te zetten voor de versterking van het sociale middenveld en de democratie in de Zuid-Kaukasus; verzoekt de EU met name samenwerkingsprojecten te ondersteunen waarbij het sociale middenveld in de republieken van de Zuid-Kaukasus en de naburige republieken Rusland, Iran en Turkije ingeschakeld wordt;

12. fordert die Kommission und den Rat auf, ihren Beitrag zur Stärkung der Zivilgesellschaft und der Demokratie in Südkaukasien zu erhöhen; fordert insbesondere, dass die Europäische Union Brücken bauende Projekte unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft in den Republiken des Südkaukasus und in den Nachbarländern Russland, Iran und Türkei unterstützt;


gezien de conclusies van de Raad over de Zuid-Kaukasus van 27 februari 2001 en latere verklaringen waarin de EU zijn intentie kenbaar maakt tot versterking van het beleid ten aanzien van de Zuid-Kaukasus,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 27. Februar 2001 über Südkaukasien und die anschließenden Erklärungen, in denen die EU ihre Absicht bekundet hat, ihre politischen Beziehungen zu Südkaukasien zu intensivieren,


In de bijgewerkte gedetailleerde kostenonderzoeken voor scheepsbouwbestellingen, die reeds in de vorige verslagen werden vermeld, wordt nu ook rekening gehouden met de inflatie en met nieuwe informatie over de financiële toestand van de Zuid-Koreaanse werven.

Die umfassenden Kostenanalysen für Schiffbauaufträge in den beiden vorangehenden Berichten wurden aktualisiert, um Annahmen zur Inflation einzubeziehen und neuen Informationen aus der Republik Korea über die Finanzlage der Werften Rechnung zu tragen.


De voorzitter van de Samenwerkingsraad concludeerde dat de samenwerking in 1999/2000 vooral zal worden toegespitst op pogingen een oplossing te vinden voor de interne conflicten in Abchazië en in de regio Tskhinvali (Zuid-Ossetië), het vaststellen van middelen waarmee de regionale samenwerking in de Kaukasus kan worden bevorderd, de uitvoering van de PSO in het algemeen alsook van maatregelen om in het bijzonder handel en investering te vergemakkelijken, de versterking van het democratiseringsproces en de eerbiediging van de rechten v ...[+++]

Der Präsident des Kooperationsrates gelangte zu dem Schluß, daß im Mittelpunkt der Zusammenarbeit im Zeitraum 1999/2000 folgendes stehen sollte: Intensivierung der Bemühungen zur Lösung der internen Konflikte in Abchasien und der Region Cchinvali (Südossetien), Suche nach Mitteln zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit im Kaukasus, Durchführung des PKA im allgemeinen und von Maßnahmen zur Erleichterung des Handels und der Investitionen im besonderen, Stärkung des Demokratisierungsprozesses und der Achtung der Menschenrechte sowie ...[+++]


II. SAMENWERKING TUSSEN DE EU EN ZUID-AFRIKA In de betrekkingen tussen de Europese Commissie en Zuid-Afrika zijn een aantal ontwikkelingen aan te wijzen. a) In het verleden was er een tweeledige benadering van Zuid-Afrika: positieve maatregelen, zoals het Speciale Programma voor bijstand aan de slachtoffers van apartheid, en negatieve maatregelen, in de vorm van economische sancties die het vorige regime werden opgelegd.

II. ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DER EU UND SÜDAFRIKA In den Beziehungen zwischen der Europäischen Kommission und Südafrika erfolgte eine Entwicklung von der Vergangenheit durch die Gegenwart in die Zukunft. a) In der "Vergangenheit" bestand gegenüber Südafrika ein Doppelkonzept: positive Maßnahmen, wie das Sonderprogramm für Hilfe für die Opfer der Apartheid genannt wurde, und negative Maßnahmen in Form von Wirtschaftssanktionen, die gegen das frühere Regime verhängt wurden.


De ontwikkelingssamenwerking tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika is aan het evolueren van een situatie waarbij het doel erin bestond hulp te bieden aan de slachtoffers van de apartheid via diverse projecten die werden uitgevoerd door NGO's, naar een situatie waarbij het doel erin bestaat het optreden van de regering van nationale eenheid te ondersteunen met een beperkt aantal programma's die worden uitgevoerd door de regering, de NGO's en de particuliere sector.

Die Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Südafrika entwickelt sich von dem Ziel, dank verschiedener von den NRO durchgeführter Projekte den Opfern der Apartheid zu Hilfe zu kommen, zu dem neuen Ziel, dank einer begrenzten Zahl von von dieser Regierung, den NRO und dem Privatsektor durchgeführten Programmen die Maßnahmen der Regierung der nationalen Einheit zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-kaukasus die werden' ->

Date index: 2023-07-28
w